Разговорник

mk На железничка станица   »   bg На гарата

33 [триесет и три]

На железничка станица

На железничка станица

33 [трийсет и три]

33 [triyset i tri]

На гарата

Na garata

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Кога тргнува следниот воз за Берлин? К-г- ----ва следв-щ--т в-------Б--лин? К___ т_____ с_________ в___ з_ Б______ К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- Б-р-и-? -------------------------------------- Кога тръгва следващият влак за Берлин? 0
N---a---a N_ g_____ N- g-r-t- --------- Na garata
Кога тргнува следниот воз за Париз? Ко-- тр-г-а -л-д--щи---в--к з-----иж? К___ т_____ с_________ в___ з_ П_____ К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- П-р-ж- ------------------------------------- Кога тръгва следващият влак за Париж? 0
N--gara-a N_ g_____ N- g-r-t- --------- Na garata
Кога тргнува следниот воз за Лондон? К-г- т--г-- ---д-----т-в-а--з----н---? К___ т_____ с_________ в___ з_ Л______ К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- Л-н-о-? -------------------------------------- Кога тръгва следващият влак за Лондон? 0
Ko-- t--g-a----dv-shc------vl-k z--Be-l--? K___ t_____ s_____________ v___ z_ B______ K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin?
Во колку часот тргнува возот за Варшава? В--о-к- --с- -ръгв- в-а-ът----Варшав-? В к____ ч___ т_____ в_____ з_ В_______ В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- В-р-а-а- -------------------------------------- В колко часа тръгва влакът за Варшава? 0
K--a--ry--a-s-e----hch--a- vl---z- B-rl-n? K___ t_____ s_____________ v___ z_ B______ K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin?
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? В---л-- часа-тръг-- --акъ- -а Ст--х-л-? В к____ ч___ т_____ в_____ з_ С________ В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- С-о-х-л-? --------------------------------------- В колко часа тръгва влакът за Стокхолм? 0
K--a-----v--sledv-s----y-t---ak--a -er---? K___ t_____ s_____________ v___ z_ B______ K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? В-ко-ко-ч-----ръг-а -л-къ- за---д---щ-? В к____ ч___ т_____ в_____ з_ Б________ В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- Б-д-п-щ-? --------------------------------------- В колко часа тръгва влакът за Будапеща? 0
K-g---r-gva--l-d-ash---y-t --a- -a P-r-z-? K___ t_____ s_____________ v___ z_ P______ K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- P-r-z-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh?
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. Бих -с-ал /--скал- е-и- --ле---а--а-рид. Б__ и____ / и_____ е___ б____ з_ М______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- М-д-и-. ---------------------------------------- Бих искал / искала един билет за Мадрид. 0
Ko-a-trygva --ed-a--chi--t vlak za Pa--zh? K___ t_____ s_____________ v___ z_ P______ K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- P-r-z-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh?
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. Бих и-кал -----ал---ди- -илет -а-Прага. Б__ и____ / и_____ е___ б____ з_ П_____ Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- П-а-а- --------------------------------------- Бих искал / искала един билет за Прага. 0
K-ga---ygva-----vash---y-t---ak za-Pariz-? K___ t_____ s_____________ v___ z_ P______ K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- P-r-z-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh?
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. Б-х и-кал-/ и-к-л- --и- б------а-Б---. Б__ и____ / и_____ е___ б____ з_ Б____ Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- Б-р-. -------------------------------------- Бих искал / искала един билет за Берн. 0
Ko-a-t-ygva sle-va-hchi-a--vl-k--a Lon-o-? K___ t_____ s_____________ v___ z_ L______ K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za London?
Кога пристигнува возот во Виена? К-г- ----тиг- вла-ъ--в---Виен-? К___ п_______ в_____ в__ В_____ К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в-в В-е-а- ------------------------------- Кога пристига влакът във Виена? 0
K--- --yg-a s-edv----h---- v------ L---o-? K___ t_____ s_____________ v___ z_ L______ K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za London?
Кога пристигнува возот во Москва? К-----р-стиг- в-а-ъ- в ---к--? К___ п_______ в_____ в М______ К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в М-с-в-? ------------------------------ Кога пристига влакът в Москва? 0
Ko-a-tr-g-a -l--v--hc--y-- vla- z- L-n-o-? K___ t_____ s_____________ v___ z_ L______ K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za London?
Кога пристигнува возот во Амстердам? К-г- присти----лакът в Ам-тер-а-? К___ п_______ в_____ в А_________ К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в А-с-е-д-м- --------------------------------- Кога пристига влакът в Амстердам? 0
V ---k- -h-s- tr-g-a-v---yt -----rsh-va? V k____ c____ t_____ v_____ z_ V________ V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- V-r-h-v-? ---------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava?
Дали морам да се прекачувам? Тряб----- да--е пр-ка----? Т_____ л_ д_ с_ п_________ Т-я-в- л- д- с- п-е-а-в-м- -------------------------- Трябва ли да се прекачвам? 0
V-k-lk- -ha---t-yg-- v-a-y- z- -ar-hav-? V k____ c____ t_____ v_____ z_ V________ V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- V-r-h-v-? ---------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava?
Од кој перон тргнува возот? От кой --л---- -р--ва-в-а-ът? О_ к__ к______ т_____ в______ О- к-й к-л-в-з т-ъ-в- в-а-ъ-? ----------------------------- От кой коловоз тръгва влакът? 0
V ---ko -hasa -r--v--v-a-yt z- -a-s-a--? V k____ c____ t_____ v_____ z_ V________ V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- V-r-h-v-? ---------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava?
Има ли вагон за спиење во возот? Има-л---п-л-н ва--н въ-----ка? И__ л_ с_____ в____ в__ в_____ И-а л- с-а-е- в-г-н в-в в-а-а- ------------------------------ Има ли спален вагон във влака? 0
V-k--k- --asa t--g-a-v-a-yt za St-k-h-lm? V k____ c____ t_____ v_____ z_ S_________ V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- S-o-k-o-m- ----------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm?
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. Би- и--а--/ ---а-а би--- с--о-за---иване--- -р-к-е-. Б__ и____ / и_____ б____ с___ з_ о______ д_ Б_______ Б-х и-к-л / и-к-л- б-л-т с-м- з- о-и-а-е д- Б-ю-с-л- ---------------------------------------------------- Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел. 0
V--o--o-ch----tr---a-v-ak-t ----tok-ho-m? V k____ c____ t_____ v_____ z_ S_________ V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- S-o-k-o-m- ----------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm?
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. Б-- -с-а-------а----и-ет ---- з- в---а-е-до К-п-н-аге-. Б__ и____ / и_____ б____ с___ з_ в______ д_ К__________ Б-х и-к-л / и-к-л- б-л-т с-м- з- в-ъ-а-е д- К-п-н-а-е-. ------------------------------------------------------- Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген. 0
V-k--ko----sa--rygv- vlak---z--St-k-h-lm? V k____ c____ t_____ v_____ z_ S_________ V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- S-o-k-o-m- ----------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm?
Колку чини едно место во вагонот за спиење? Ко--- --рува м------ с-а---я---г--? К____ с_____ м____ в с______ в_____ К-л-о с-р-в- м-с-о в с-а-н-я в-г-н- ----------------------------------- Колко струва място в спалния вагон? 0
V kol-o-c-a-- -r-g-a------t-z- Bu--p-----a? V k____ c____ t_____ v_____ z_ B___________ V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- B-d-p-s-c-a- ------------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Budapeshcha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -