Разговорник

mk Спорт   »   bg Спорт

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [четирийсет и девет]

49 [chetiriyset i devet]

Спорт

Sport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? За----в-ш л- с--с-с -по-т? З________ л_ с_ с__ с_____ З-н-м-в-ш л- с- с-с с-о-т- -------------------------- Занимаваш ли се със спорт? 0
Sp-rt S____ S-o-t ----- Sport
Да, морам да се движам. Да- ----ряб-а-да-с- -в--а. Д__ а_ т_____ д_ с_ д_____ Д-, а- т-я-в- д- с- д-и-а- -------------------------- Да, аз трябва да се движа. 0
S--rt S____ S-o-t ----- Sport
Јас одам во еден спортски клуб. Х-дя в-ед-н сп-р-е- --у-. Х___ в е___ с______ к____ Х-д- в е-и- с-о-т-н к-у-. ------------------------- Ходя в един спортен клуб. 0
Zani-ava-h-l---- -y- s--rt? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
Ние играме фудбал. Н-е ----------бол. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-е- ф-т-о-. ------------------ Ние играем футбол. 0
Z--ima--sh li se --- sp-r-? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
Понекогаш пливаме. Поня-ога пл----е. П_______ п_______ П-н-к-г- п-у-а-е- ----------------- Понякога плуваме. 0
Zani-av-sh----se--ys-s-or-? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
Или возиме велосипед. И-----ра-- -елоси----- --лел-. И__ к_____ в________ / к______ И-и к-р-м- в-л-с-п-д / к-л-л-. ------------------------------ Или караме велосипед / колело. 0
Da- a--tr-abv- -- ---d-i---. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. В---ш-я -р-д -ма--у-б-л-н с-а--о-. В н____ г___ и__ ф_______ с_______ В н-ш-я г-а- и-а ф-т-о-е- с-а-и-н- ---------------------------------- В нашия град има футболен стадион. 0
D-- a-----a-va--- ----v-z--. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
Исто така има и еден базен со сауна. Им- също--а-е-н с-- с-ун-. И__ с___ б_____ с__ с_____ И-а с-щ- б-с-й- с-с с-у-а- -------------------------- Има също басейн със сауна. 0
Da, -z-t---b-- ---s---v-zh-. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
Има и едно игралиште за голф. Има-и-г--- игри--. И__ и г___ и______ И-а и г-л- и-р-щ-. ------------------ Има и голф игрище. 0
Kho--a v --d-n--p----n---ub. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
Што има на телевизија? Ка-в- има--о-т-л-в-зи--а? К____ и__ п_ т___________ К-к-о и-а п- т-л-в-з-я-а- ------------------------- Какво има по телевизията? 0
Kho-y- v-ye--n ----te- kl-b. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
Во моментов има фудбалски натпревар. Тъ-мо дава----т-о-ен--ач. Т____ д____ ф_______ м___ Т-к-о д-в-т ф-т-о-е- м-ч- ------------------------- Тъкмо дават футболен мач. 0
K-o-ya v--e--- --or-e----ub. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
Германскиот тим игра против англискиот. Нем-ки---от-о--иг--е с-е-----гл-йс-и-. Н_______ о____ и____ с____ а__________ Н-м-к-я- о-б-р и-р-е с-е-у а-г-и-с-и-. -------------------------------------- Немският отбор играе срещу английския. 0
N-e---r--- f-tb--. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
Кој победува? К-й---ч---? К__ п______ К-й п-ч-л-? ----------- Кой печели? 0
Nie---raem-f-----. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
Немам појма. Н--а---ре-с-а-а. Н____ п_________ Н-м-м п-е-с-а-а- ---------------- Нямам представа. 0
Ni--ig---- fu---l. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
Во моментов е нерешено. В-момен-а --зулта-ът - рав--. В м______ р_________ е р_____ В м-м-н-а р-з-л-а-ъ- е р-в-н- ----------------------------- В момента резултатът е равен. 0
P---a-o-a-pl--ame. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
Фудбалскиот судија е од Белгија. С---я-а - ---Б-лгия. С______ е о_ Б______ С-д-я-а е о- Б-л-и-. -------------------- Съдията е от Белгия. 0
Pon-ako-- pluvame. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
Сега има пенал. Сега б-я--ду---. С___ б___ д_____ С-г- б-я- д-з-а- ---------------- Сега бият дузпа. 0
P-n-ak-ga---uvame. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
Гол! Еден спрема нула! Гол---дин на -у--! Г___ Е___ н_ н____ Г-л- Е-и- н- н-л-! ------------------ Гол! Един на нула! 0
I-i--ar--e----os-p-d-/----e-o. I__ k_____ v________ / k______ I-i k-r-m- v-l-s-p-d / k-l-l-. ------------------------------ Ili karame velosiped / kolelo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -