Разговорник

mk Спорт   »   ca L’esport

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [quaranta-nou]

L’esport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? P--ctiq----------p--t? P_________ c__ e______ P-a-t-q-e- c-p e-p-r-? ---------------------- Practiques cap esport? 0
Да, морам да се движам. Sí- -m-c-l mou-e. S__ e_ c__ m_____ S-, e- c-l m-u-e- ----------------- Sí, em cal moure. 0
Јас одам во еден спортски клуб. Vaig-----e-t-e -s-or-i-. V___ a_ c_____ e________ V-i- a- c-n-r- e-p-r-i-. ------------------------ Vaig al centre esportiu. 0
Ние играме фудбал. Ju---m-- -u-bo-. J_____ a f______ J-g-e- a f-t-o-. ---------------- Juguem a futbol. 0
Понекогаш пливаме. A -ega-----ede-. A v______ n_____ A v-g-d-s n-d-m- ---------------- A vegades nedem. 0
Или возиме велосипед. O fem ---o. O f__ m____ O f-m m-t-. ----------- O fem moto. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. A-la nostra-c--tat--hi--a-un---t-------fu-b--. A l_ n_____ c______ h_ h_ u_ e_____ d_ f______ A l- n-s-r- c-u-a-, h- h- u- e-t-d- d- f-t-o-. ---------------------------------------------- A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol. 0
Исто така има и еден базен со сауна. Ta-bé -- h- u-a-pisc-na--m- saun-. T____ h_ h_ u__ p______ a__ s_____ T-m-é h- h- u-a p-s-i-a a-b s-u-a- ---------------------------------- També hi ha una piscina amb sauna. 0
Има и едно игралиште за голф. I ---ha -- cam- d----lf. I h_ h_ u_ c___ d_ g____ I h- h- u- c-m- d- g-l-. ------------------------ I hi ha un camp de golf. 0
Што има на телевизија? Q-- hi--a --la--el-v--ió? Q__ h_ h_ a l_ t_________ Q-è h- h- a l- t-l-v-s-ó- ------------------------- Què hi ha a la televisió? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. Hi h- -n-p---it de -ut---. H_ h_ u_ p_____ d_ f______ H- h- u- p-r-i- d- f-t-o-. -------------------------- Hi ha un partit de futbol. 0
Германскиот тим игра против англискиот. L-equip--l--a-y ju-- contr---’-qu-- a--lès. L______ a______ j___ c_____ l______ a______ L-e-u-p a-e-a-y j-g- c-n-r- l-e-u-p a-g-è-. ------------------------------------------- L’equip alemany juga contra l’equip anglès. 0
Кој победува? Q-i--u-n-a? Q__ g______ Q-i g-a-y-? ----------- Qui guanya? 0
Немам појма. No-----inc ----d--. N_ e_ t___ n_ i____ N- e- t-n- n- i-e-. ------------------- No en tinc ni idea. 0
Во моментов е нерешено. De -o-ent,--- u---m---. D_ m______ é_ u_ e_____ D- m-m-n-, é- u- e-p-t- ----------------------- De moment, és un empat. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. L’-r-it-e ---de-B--gic-. L________ é_ d_ B_______ L-à-b-t-e é- d- B-l-i-a- ------------------------ L’àrbitre és de Bèlgica. 0
Сега има пенал. Ar- h- ha -n----al. A__ h_ h_ u_ p_____ A-a h- h- u- p-n-l- ------------------- Ara hi ha un penal. 0
Гол! Еден спрема нула! Go-! --a z--o! G___ U a z____ G-l- U a z-r-! -------------- Gol! U a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -