Разговорник

mk Спорт   »   sl Šport

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [devetinštirideset]

Šport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? Se-u-v-rjaš-- š--r-o-? S_ u_______ s š_______ S- u-v-r-a- s š-o-t-m- ---------------------- Se ukvarjaš s športom? 0
Да, морам да се движам. J-, -o--m ------a--. J__ m____ s_ g______ J-, m-r-m s- g-b-t-. -------------------- Ja, moram se gibati. 0
Јас одам во еден спортски клуб. Hodi- v š--rt----ru-t--. H____ v š______ d_______ H-d-m v š-o-t-o d-u-t-o- ------------------------ Hodim v športno društvo. 0
Ние играме фудбал. I-ra-- -o--me-. I_____ n_______ I-r-m- n-g-m-t- --------------- Igramo nogomet. 0
Понекогаш пливаме. Včas-- -l-v-m-. V_____ p_______ V-a-i- p-a-a-o- --------------- Včasih plavamo. 0
Или возиме велосипед. A-i-p- s--vo--m- - --l-s-. A__ p_ s_ v_____ s k______ A-i p- s- v-z-m- s k-l-s-. -------------------------- Ali pa se vozimo s kolesi. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. V na-e--mes-- i-amo no-o-etni s--d--n. V n____ m____ i____ n________ s_______ V n-š-m m-s-u i-a-o n-g-m-t-i s-a-i-n- -------------------------------------- V našem mestu imamo nogometni stadion. 0
Исто така има и еден базен со сауна. I-amo t-di----v-lni--a--n-s-s--no. I____ t___ p_______ b____ s s_____ I-a-o t-d- p-a-a-n- b-z-n s s-v-o- ---------------------------------- Imamo tudi plavalni bazen s savno. 0
Има и едно игралиште за голф. In---am--igr-šč---a-g-lf. I_ i____ i______ z_ g____ I- i-a-o i-r-š-e z- g-l-. ------------------------- In imamo igrišče za golf. 0
Што има на телевизија? Ka- j- na --l-v-ziji? K__ j_ n_ t__________ K-j j- n- t-l-v-z-j-? --------------------- Kaj je na televiziji? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. Pr--kar -e no--m---- t-k-a. P______ j_ n________ t_____ P-a-k-r j- n-g-m-t-a t-k-a- --------------------------- Pravkar je nogometna tekma. 0
Германскиот тим игра против англискиот. Ne-š-a --p--z-n-a-c---gr--p-o-i-a-gl----. N_____ r____________ i___ p____ a________ N-m-k- r-p-e-e-t-n-a i-r- p-o-i a-g-e-k-. ----------------------------------------- Nemška reprezentanca igra proti angleški. 0
Кој победува? Kd-------a-al? K__ b_ z______ K-o b- z-a-a-? -------------- Kdo bo zmagal? 0
Немам појма. Nim-m ----a. N____ p_____ N-m-m p-j-a- ------------ Nimam pojma. 0
Во моментов е нерешено. T-en--no -e n--dl-č-no. T_______ j_ n__________ T-e-u-n- j- n-o-l-č-n-. ----------------------- Trenutno je neodločeno. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. So-ni---ri-a-a--z---l-i--. S_____ p______ i_ B_______ S-d-i- p-i-a-a i- B-l-i-e- -------------------------- Sodnik prihaja iz Belgije. 0
Сега има пенал. Zd-j --a---e-a---m-----k-. Z___ i____ e______________ Z-a- i-a-o e-a-s-m-t-o-k-. -------------------------- Zdaj imamo enajstmetrovko. 0
Гол! Еден спрема нула! Go-!--na-p--t- nič! G___ E__ p____ n___ G-l- E-a p-o-i n-č- ------------------- Gol! Ena proti nič! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -