Разговорник

mk Спорт   »   sq Sport

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [dyzetёenёntё]

Sport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? A--e-resh--e--p-r-? A m______ m_ s_____ A m-r-e-h m- s-o-t- ------------------- A merresh me sport? 0
Да, морам да се движам. Po,-duhet t- ---iz. P__ d____ t_ l_____ P-, d-h-t t- l-v-z- ------------------- Po, duhet tё lёviz. 0
Јас одам во еден спортски клуб. Unё --koj -ё-njё-klub sp-rt--. U__ s____ n_ n__ k___ s_______ U-ё s-k-j n- n-ё k-u- s-o-t-v- ------------------------------ Unё shkoj nё njё klub sportiv. 0
Ние играме фудбал. N- l--j-ё-------l. N_ l_____ f_______ N- l-a-m- f-t-o-l- ------------------ Ne luajmё futboll. 0
Понекогаш пливаме. Nd-njё-er- --tojm-. N_________ n_______ N-o-j-h-r- n-t-j-ё- ------------------- Ndonjёherё notojmё. 0
Или возиме велосипед. Os----im m--biçi---tё. O__ e___ m_ b_________ O-e e-i- m- b-ç-k-e-ё- ---------------------- Ose ecim me biçikletё. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. N- qy-et---ton---do---t--jё -tad-u- fut---l-. N_ q______ t___ n______ n__ s______ f________ N- q-t-t-n t-n- n-o-h-t n-ё s-a-i-m f-t-o-l-. --------------------------------------------- Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli. 0
Исто така има и еден базен со сауна. N-od--t d-e nj---i-hi-ё me s---a. N______ d__ n__ p______ m_ s_____ N-o-h-t d-e n-ё p-s-i-ё m- s-u-a- --------------------------------- Ndodhet dhe njё pishinё me sauna. 0
Има и едно игралиште за голф. Nd-dhet --e--j---h-s- ---fi. N______ d__ n__ s____ g_____ N-o-h-t d-e n-ё s-e-h g-l-i- ---------------------------- Ndodhet dhe njё shesh golfi. 0
Што има на телевизија? Çfa-ё -hfa-et-nё-t--evi--r? Ç____ s______ n_ t_________ Ç-a-ё s-f-q-t n- t-l-v-z-r- --------------------------- Çfarё shfaqet nё televizor? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. Ta-i--o l--et -j- n-e-hje---t-olli. T___ p_ l____ n__ n______ f________ T-n- p- l-h-t n-ё n-e-h-e f-t-o-l-. ----------------------------------- Tani po luhet njё ndeshje futbolli. 0
Германскиот тим игра против англискиот. Sk-ad-a--j--m-n- p--lu------d-r------an-l--e. S______ g_______ p_ l___ k_____ a___ a_______ S-u-d-a g-e-m-n- p- l-a- k-n-ё- a-a- a-g-e-e- --------------------------------------------- Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze. 0
Кој победува? Kus- f-ton? K___ f_____ K-s- f-t-n- ----------- Kush fiton? 0
Немам појма. S’e -a- ----ё. S__ k__ i_____ S-e k-m i-e-ё- -------------- S’e kam idenё. 0
Во моментов е нерешено. P-----men--n -a-ё-----zim. P__ m_______ j___ b_______ P-r m-m-n-i- j-n- b-r-z-m- -------------------------- Pёr momentin janё barazim. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. Ar-i-r--vje--n-- Bel--ik-. A______ v___ n__ B________ A-b-t-i v-e- n-a B-l-j-k-. -------------------------- Arbitri vjen nga Belgjika. 0
Сега има пенал. Tani--- -jё 11 ------ё---e--) m--ёrs-. T___ k_ n__ 1_ (_____________ m_______ T-n- k- n-ё 1- (-j-m-ё-h-e-ё- m-t-r-h- -------------------------------------- Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh. 0
Гол! Еден спрема нула! Gol! 1 (njё- ---0 --er--! G___ 1 (____ m_ 0 (______ G-l- 1 (-j-) m- 0 (-e-o-! ------------------------- Gol! 1 (njё) me 0 (zero)! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -