Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   sq Nё hotel – ankesat

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [njёzetetetё]

Nё hotel – ankesat

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Тушот не работи. Du--- ----fu---io---. D____ n__ f__________ D-s-i n-k f-n-s-o-o-. --------------------- Dushi nuk funksionon. 0
Нема топла вода. S’-el---ё - ng---t-. S____ u__ i n_______ S-d-l u-ё i n-r-h-ё- -------------------- S’del ujё i ngrohtё. 0
Можете ли тоа да го поправите? A-m--d--a rreg----n-? A m___ t_ r__________ A m-n- t- r-e-u-l-n-? --------------------- A mund ta rregulloni? 0
Во собата нема телефон. S-ka--e--fo-----dh--ё. S___ t______ n_ d_____ S-k- t-l-f-n n- d-o-ё- ---------------------- S’ka telefon nё dhomё. 0
Во собата нема телевизор. S’-a t--evi--r -- ---m-. S___ t________ n_ d_____ S-k- t-l-v-z-r n- d-o-ё- ------------------------ S’ka televizor nё dhomё. 0
Собата нема балкон. D-om- --ka -----o-. D____ s___ b_______ D-o-a s-k- b-l-k-n- ------------------- Dhoma s’ka ballkon. 0
Собата е премногу гласна. D-o-- -s--ё -h-m--e z------m-. D____ ё____ s____ e z_________ D-o-a ё-h-ё s-u-ё e z-u-m-h-e- ------------------------------ Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme. 0
Собата е премногу мала. Dhoma-ё---ё---u-- - --gё-. D____ ё____ s____ e v_____ D-o-a ё-h-ё s-u-ё e v-g-l- -------------------------- Dhoma ёshtё shumё e vogёl. 0
Собата е премногу темна. Dho-a -sh-ё-------e-er--t. D____ ё____ s____ e e_____ D-o-a ё-h-ё s-u-ё e e-r-t- -------------------------- Dhoma ёshtё shumё e errёt. 0
Парното не работи. N-ro-ja---k --nk-io---. N______ n__ f__________ N-r-h-a n-k f-n-s-o-o-. ----------------------- Ngrohja nuk funksionon. 0
Клима уредот не работи. Ko---c-o-e---nu- f--ksi-n--. K___________ n__ f__________ K-n-i-i-n-r- n-k f-n-s-o-o-. ---------------------------- Kondicioneri nuk funksionon. 0
Телевизорот е расипан. Tel------i-ё--t- i -ris-u-. T_________ ё____ i p_______ T-l-v-z-r- ё-h-ё i p-i-h-r- --------------------------- Televizori ёshtё i prishur. 0
Тоа не ми се допаѓа. N-k m--pёlq-n. N__ m_ p______ N-k m- p-l-e-. -------------- Nuk mё pёlqen. 0
Тоа ми е прескапо. Ёsh-ё-shum------tr--j--. Ё____ s____ i s_________ Ё-h-ё s-u-ё i s-t-e-j-ё- ------------------------ Ёshtё shumё i shtrenjtё. 0
Дали имате нешто поефтино? A ke-i -do-jё -----ё--ё--i-ё? A k___ n_____ g__ m_ t_ l____ A k-n- n-o-j- g-ё m- t- l-r-? ----------------------------- A keni ndonjё gjё mё tё lirё? 0
Има ли овде во близина хостел? A -a-kё-- -fёr --on-- --j-i-ё-p-- tё-r-njt-? A k_ k___ a___ n_____ b______ p__ t_ r______ A k- k-t- a-ё- n-o-j- b-j-i-ё p-r t- r-n-t-? -------------------------------------------- A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё? 0
Има ли овде во близина пансион? A ka--ё---a-ё--n-on-- ---el? A k_ k___ a___ n_____ h_____ A k- k-t- a-ё- n-o-j- h-t-l- ---------------------------- A ka kёtu afёr ndonjё hotel? 0
Има ли овде во близина ресторан? A--a-k-t----ё---d---- re-t-----? A k_ k___ a___ n_____ r_________ A k- k-t- a-ё- n-o-j- r-s-o-a-t- -------------------------------- A ka kёtu afёr ndonjё restorant? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -