Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   pl W hotelu – skargi

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [dwadzieścia osiem]

W hotelu – skargi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Тушот не работи. Prys--i--nie -z----. P_______ n__ d______ P-y-z-i- n-e d-i-ł-. -------------------- Prysznic nie działa. 0
Нема топла вода. Ni---- ciepłej wo-y. N__ m_ c______ w____ N-e m- c-e-ł-j w-d-. -------------------- Nie ma ciepłej wody. 0
Можете ли тоа да го поправите? Cz------ --- /---ni -o-na-r-wi-? C__ m___ p__ / p___ t_ n________ C-y m-ż- p-n / p-n- t- n-p-a-i-? -------------------------------- Czy może pan / pani to naprawić? 0
Во собата нема телефон. W-p-k-j--n---m--t-le-o--. W p_____ n__ m_ t________ W p-k-j- n-e m- t-l-f-n-. ------------------------- W pokoju nie ma telefonu. 0
Во собата нема телевизор. W-po-----nie m- tele-i-or-. W p_____ n__ m_ t__________ W p-k-j- n-e m- t-l-w-z-r-. --------------------------- W pokoju nie ma telewizora. 0
Собата нема балкон. T---po-ó---i---a--a-kon-. T__ p____ n__ m_ b_______ T-n p-k-j n-e m- b-l-o-u- ------------------------- Ten pokój nie ma balkonu. 0
Собата е премногу гласна. Ten--okó- --s--z----gł--ny. T__ p____ j___ z___ g______ T-n p-k-j j-s- z-y- g-o-n-. --------------------------- Ten pokój jest zbyt głośny. 0
Собата е премногу мала. T-- ---ój-j-s---------. T__ p____ j___ z_ m____ T-n p-k-j j-s- z- m-ł-. ----------------------- Ten pokój jest za mały. 0
Собата е премногу темна. T---p--ó- --------cie--y. T__ p____ j___ z_ c______ T-n p-k-j j-s- z- c-e-n-. ------------------------- Ten pokój jest za ciemny. 0
Парното не работи. O---e--n-e-n-- -zia--. O_________ n__ d______ O-r-e-a-i- n-e d-i-ł-. ---------------------- Ogrzewanie nie działa. 0
Клима уредот не работи. K-im--yz---- n-e ----ł-. K___________ n__ d______ K-i-a-y-a-j- n-e d-i-ł-. ------------------------ Klimatyzacja nie działa. 0
Телевизорот е расипан. T--e-i-----e-- ze-s-t-. T________ j___ z_______ T-l-w-z-r j-s- z-p-u-y- ----------------------- Telewizor jest zepsuty. 0
Тоа не ми се допаѓа. To m----- ni--p--oba. T_ m_ s__ n__ p______ T- m- s-ę n-e p-d-b-. --------------------- To mi się nie podoba. 0
Тоа ми е прескапо. To-je-t-d---mn-e za----gie. T_ j___ d__ m___ z_ d______ T- j-s- d-a m-i- z- d-o-i-. --------------------------- To jest dla mnie za drogie. 0
Дали имате нешто поефтино? Ma -a- --p--- ----t--s---o? M_ p__ / p___ c__ t________ M- p-n / p-n- c-ś t-ń-z-g-? --------------------------- Ma pan / pani coś tańszego? 0
Има ли овде во близина хостел? C----u-w--ob-iż---e-- --hro-isko-m----i--ow-? C__ t_ w p______ j___ s_________ m___________ C-y t- w p-b-i-u j-s- s-h-o-i-k- m-o-z-e-o-e- --------------------------------------------- Czy tu w pobliżu jest schronisko młodzieżowe? 0
Има ли овде во близина пансион? Cz---u w---b--ż- ---t p---j-na-? C__ t_ w p______ j___ p_________ C-y t- w p-b-i-u j-s- p-n-j-n-t- -------------------------------- Czy tu w pobliżu jest pensjonat? 0
Има ли овде во близина ресторан? C-y -u-w p--l-żu-j-st-r-s-au-a---? C__ t_ w p______ j___ r___________ C-y t- w p-b-i-u j-s- r-s-a-r-c-a- ---------------------------------- Czy tu w pobliżu jest restauracja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -