Разговорник

mk Минато време 1   »   pl Przeszłość 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [osiemdziesiąt jeden]

Przeszłość 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
пишува p-s-ć p____ p-s-ć ----- pisać 0
Тој напиша едно писмо. On -is-ł-l-s-. O_ p____ l____ O- p-s-ł l-s-. -------------- On pisał list. 0
А таа напиша една картичка. A-on- --s--a k-r-kę. A o__ p_____ k______ A o-a p-s-ł- k-r-k-. -------------------- A ona pisała kartkę. 0
чита c--t-ć c_____ c-y-a- ------ czytać 0
Тој читаше едно списание. On -z-t----o-or-w--czasop---o. O_ c_____ k_______ c__________ O- c-y-a- k-l-r-w- c-a-o-i-m-. ------------------------------ On czytał kolorowe czasopismo. 0
А таа читаше една книга. A--n- cz-tała -si-żkę. A o__ c______ k_______ A o-a c-y-a-a k-i-ż-ę- ---------------------- A ona czytała książkę. 0
зема w--ąć w____ w-i-ć ----- wziąć 0
Тој зеде една цигара. O--w--ą-----i-r-sa. O_ w____ p_________ O- w-i-ł p-p-e-o-a- ------------------- On wziął papierosa. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. O-a-wz-ęł-------ę -z-kol-d-. O__ w_____ k_____ c_________ O-a w-i-ł- k-s-k- c-e-o-a-y- ---------------------------- Ona wzięła kostkę czekolady. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. O--by- n-ewier-y--al- -na-by-a -ier--. O_ b__ n_________ a__ o__ b___ w______ O- b-ł n-e-i-r-y- a-e o-a b-ł- w-e-n-. -------------------------------------- On był niewierny, ale ona była wierna. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. On b-ł --n-w-- --e on- -y-a-pra-o--ta. O_ b__ l______ a__ o__ b___ p_________ O- b-ł l-n-w-, a-e o-a b-ł- p-a-o-i-a- -------------------------------------- On był leniwy, ale ona była pracowita. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. O-----------y, --- o-- b--a bo-ata. O_ b__ b______ a__ o__ b___ b______ O- b-ł b-e-n-, a-e o-a b-ł- b-g-t-. ----------------------------------- On był biedny, ale ona była bogata. 0
Тој немаше пари, туку долгови. On-n------ł-pien-----, l-cz -łu--. O_ n__ m___ p_________ l___ d_____ O- n-e m-a- p-e-i-d-y- l-c- d-u-i- ---------------------------------- On nie miał pieniędzy, lecz długi. 0
Тој немаше среќа, туку малер. O- ni- -i-ł-sz--ę--ia,--ecz-p--ha. O_ n__ m___ s_________ l___ p_____ O- n-e m-a- s-c-ę-c-a- l-c- p-c-a- ---------------------------------- On nie miał szczęścia, lecz pecha. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. On-n-e m-ał--ukc-só-, ---- --ep--o------. O_ n__ m___ s________ l___ n_____________ O- n-e m-a- s-k-e-ó-, l-c- n-e-o-o-z-n-a- ----------------------------------------- On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. On-ni--b-- zadow-lony- ---- --------olon-. O_ n__ b__ z__________ l___ n_____________ O- n-e b-ł z-d-w-l-n-, l-c- n-e-a-o-o-o-y- ------------------------------------------ On nie był zadowolony, lecz niezadowolony. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. O----- ----szczęśl-w-, le-z ni-szczęś---y. O_ n__ b__ s__________ l___ n_____________ O- n-e b-ł s-c-ę-l-w-, l-c- n-e-z-z-ś-i-y- ------------------------------------------ On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. O---i----ł-sy-p-ty--ny,-l--z -ie-ym-----z--. O_ n__ b__ s___________ l___ n______________ O- n-e b-ł s-m-a-y-z-y- l-c- n-e-y-p-t-c-n-. -------------------------------------------- On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -