Разговорник

mk нешто сака   »   pl chcieć

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [siedemdziesiąt]

chcieć

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? (Cz-----ci-łby -a--/-Ch---ł-by---ni---pa-ić? (____ C_______ p__ / C________ p___ z_______ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- z-p-l-ć- -------------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić? 0
Сакате ли да танцувате? (---) -hci-łb--p---/--hci-ła-y pa---z-t-ńczyć? (____ C_______ p__ / C________ p___ z_________ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- z-t-ń-z-ć- ---------------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć? 0
Сакате ли да се прошетате? (C--- C--ia--y-pan-/----i--aby pani-pó---------a---? (____ C_______ p__ / C________ p___ p____ n_ s______ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- p-j-ć n- s-a-e-? ---------------------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer? 0
Јас сакам да пушам. C-c-ał-ym /-Ch-ia--bym-z--a-ić. C________ / C_________ z_______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-p-l-ć- ------------------------------- Chciałbym / Chciałabym zapalić. 0
Сакаш ли една цигара? (-----C-ci--b-ś --C--ia--by----pie-os-? (____ C________ / C_________ p_________ (-z-) C-c-a-b-ś / C-c-a-a-y- p-p-e-o-a- --------------------------------------- (Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa? 0
Тој сака запалка. O- -h---ł-- -g-ia. O_ c_______ o_____ O- c-c-a-b- o-n-a- ------------------ On chciałby ognia. 0
Сакам да се напијам нешто. C----łby- - ----a-aby--się c-e------pić. C________ / C_________ s__ c_____ n_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-ę c-e-o- n-p-ć- ---------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić. 0
Сакам да јадам нешто. C---ał--- - Chc----b----o-----ś-. C________ / C_________ c__ z_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- c-ś z-e-ć- --------------------------------- Chciałbym / Chciałabym coś zjeść. 0
Сакам малку да се одморам. Ch-iałby- /-Chc-a-a--m tr-c---odpocz-ć. C________ / C_________ t_____ o________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- t-o-h- o-p-c-ą-. --------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć. 0
Сакам да Ве прашам нешто. C-c-ał--m ---h--ała-ym pa-- ---ani--o-c--------a-. C________ / C_________ p___ / p____ o c__ z_______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-n- / p-n-ą o c-ś z-p-t-ć- -------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać. 0
Сакам да Ве замолам за нешто. C-cia---- - -------bym -a-a-/--a----o--o---ro--ć. C________ / C_________ p___ / p____ o c__ p______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-n- / p-n-ą o c-ś p-o-i-. ------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić. 0
Сакам да Ве поканам за нешто. Chc-a-bym-/-C-c-ała-ym-p--- -----i--na-coś zap-o-i-. C________ / C_________ p___ / p____ n_ c__ z________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-n- / p-n-ą n- c-ś z-p-o-i-. ---------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić. 0
Што сакате, молам? Cz-go-----/ p-ni s---- -y-zy? C____ p__ / p___ s____ ż_____ C-e-o p-n / p-n- s-b-e ż-c-y- ----------------------------- Czego pan / pani sobie życzy? 0
Сакате ли кафе? (-z-)---ci---- ----/--hc-ał-by p-ni-ka-ę? (____ C_______ p__ / C________ p___ k____ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- k-w-? ----------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę? 0
Или повеќе сакате чај? A mo-e --la-b- pa- /--o-ała---p-n- her--t-? A m___ w______ p__ / w_______ p___ h_______ A m-ż- w-l-ł-y p-n / w-l-ł-b- p-n- h-r-a-ę- ------------------------------------------- A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę? 0
Сакаме да патуваме накај дома. C-c-e-i-y-m- - -hc-a----śmy--oje-h-- -o -om-. C___________ / C___________ p_______ d_ d____ C-c-e-i-y-m- / C-c-a-y-y-m- p-j-c-a- d- d-m-. --------------------------------------------- Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu. 0
Сакате ли такси? (Czy- C-c---i-yści------c--ł--y-------k-ó--ę? (____ C____________ / c____________ t________ (-z-) C-c-e-i-y-c-e / c-c-a-y-y-c-e t-k-ó-k-? --------------------------------------------- (Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę? 0
Вие сакате да телефонирате. O-----cie-i-y-/--ne ----a-y-y-z--zwo---. O__ c________ / O__ c________ z_________ O-i c-c-e-i-y / O-e c-c-a-y-y z-d-w-n-ć- ---------------------------------------- Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -