Разговорник

mk нешто сака   »   zh 喜欢某事

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70[七十]

70 [Qīshí]

喜欢某事

xǐhuān mǒu shì

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? 您-- -烟 - ? 您 想 抽_ 吗 ? 您 想 抽- 吗 ? ---------- 您 想 抽烟 吗 ? 0
x--u-n-mǒu-shì x_____ m__ s__ x-h-ā- m-u s-ì -------------- xǐhuān mǒu shì
Сакате ли да танцувате? 您----- 吗-? 您 想 跳_ 吗 ? 您 想 跳- 吗 ? ---------- 您 想 跳舞 吗 ? 0
xǐh-ā- m-- -hì x_____ m__ s__ x-h-ā- m-u s-ì -------------- xǐhuān mǒu shì
Сакате ли да се прошетате? 您-想-- -- --? 您 想 去 散_ 吗 ? 您 想 去 散- 吗 ? ------------ 您 想 去 散步 吗 ? 0
n------ng-chō-----m-? n__ x____ c______ m__ n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-? --------------------- nín xiǎng chōuyān ma?
Јас сакам да пушам. 我-想-抽- 。 我 想 抽_ 。 我 想 抽- 。 -------- 我 想 抽烟 。 0
n---xi-ng-c-ōuy-n--a? n__ x____ c______ m__ n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-? --------------------- nín xiǎng chōuyān ma?
Сакаш ли една цигара? 你 想------- - ? 你 想 要 一_ 烟 吗 ? 你 想 要 一- 烟 吗 ? -------------- 你 想 要 一支 烟 吗 ? 0
ní- -iǎn--c-ō-yān---? n__ x____ c______ m__ n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-? --------------------- nín xiǎng chōuyān ma?
Тој сака запалка. 他------火- 。 他 想 要 打__ 。 他 想 要 打-机 。 ----------- 他 想 要 打火机 。 0
Nín xiǎng -iào---ma? N__ x____ t_____ m__ N-n x-ǎ-g t-à-w- m-? -------------------- Nín xiǎng tiàowǔ ma?
Сакам да се напијам нешто. 我------ -西 。 我 想 喝__ 东_ 。 我 想 喝-儿 东- 。 ------------ 我 想 喝点儿 东西 。 0
Nín x---g ----wǔ ma? N__ x____ t_____ m__ N-n x-ǎ-g t-à-w- m-? -------------------- Nín xiǎng tiàowǔ ma?
Сакам да јадам нешто. 我----点--东西 。 我 想 吃__ 东_ 。 我 想 吃-儿 东- 。 ------------ 我 想 吃点儿 东西 。 0
Ní- -i-n- t-àow---a? N__ x____ t_____ m__ N-n x-ǎ-g t-à-w- m-? -------------------- Nín xiǎng tiàowǔ ma?
Сакам малку да се одморам. 我 想 -息-一下 。 我 想 休_ 一_ 。 我 想 休- 一- 。 ----------- 我 想 休息 一下 。 0
N-n xiǎng--ù s-nbù---? N__ x____ q_ s____ m__ N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-? ---------------------- Nín xiǎng qù sànbù ma?
Сакам да Ве прашам нешто. 我 想 --您 一- -- 。 我 想 问 您 一_ 事_ 。 我 想 问 您 一- 事- 。 --------------- 我 想 问 您 一些 事情 。 0
N---xi--- -- ---bù--a? N__ x____ q_ s____ m__ N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-? ---------------------- Nín xiǎng qù sànbù ma?
Сакам да Ве замолам за нешто. 我 --求 --点儿 事情-。 我 想 求 您 点_ 事_ 。 我 想 求 您 点- 事- 。 --------------- 我 想 求 您 点儿 事情 。 0
Nín-xiǎ-g--ù-s-n-ù-ma? N__ x____ q_ s____ m__ N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-? ---------------------- Nín xiǎng qù sànbù ma?
Сакам да Ве поканам за нешто. 我 想 邀请 --。 我 想 邀_ 您 。 我 想 邀- 您 。 ---------- 我 想 邀请 您 。 0
W- xi--g -hō-y--. W_ x____ c_______ W- x-ǎ-g c-ō-y-n- ----------------- Wǒ xiǎng chōuyān.
Што сакате, молам? 请- 您 要----什么-? 请_ 您 要 点_ 什_ ? 请- 您 要 点- 什- ? -------------- 请问 您 要 点儿 什么 ? 0
Wǒ-x-ǎ-------yān. W_ x____ c_______ W- x-ǎ-g c-ō-y-n- ----------------- Wǒ xiǎng chōuyān.
Сакате ли кафе? 您-要--啡 吗 ? 您 要 咖_ 吗 ? 您 要 咖- 吗 ? ---------- 您 要 咖啡 吗 ? 0
Wǒ---ǎ------uy--. W_ x____ c_______ W- x-ǎ-g c-ō-y-n- ----------------- Wǒ xiǎng chōuyān.
Или повеќе сакате чај? 或----更-- -- ? 或_ 您 更__ 喝_ ? 或- 您 更-欢 喝- ? ------------- 或者 您 更喜欢 喝茶 ? 0
N----ǎ-- y----- -h----n--a? N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__ N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-? --------------------------- Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
Сакаме да патуваме накај дома. 我- --回--。 我_ 想 回_ 。 我- 想 回- 。 --------- 我们 想 回家 。 0
N- x-ǎ-g yà---ī -hī y-n ma? N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__ N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-? --------------------------- Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
Сакате ли такси? 你- - -出-车 - ? 你_ 要 打___ 吗 ? 你- 要 打-租- 吗 ? ------------- 你们 要 打出租车 吗 ? 0
N---iǎng---- -ī-z---y-n---? N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__ N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-? --------------------------- Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
Вие сакате да телефонирате. 他- - 打----。 他_ 想 打 电_ 。 他- 想 打 电- 。 ----------- 他们 想 打 电话 。 0
Tā x-ǎng-yà--dǎ--ǒj-. T_ x____ y__ d_______ T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī- --------------------- Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -