Разговорник

mk Сврзници 1   »   zh 连词1

94 [деведесет и четири]

Сврзници 1

Сврзници 1

94[九十四]

94 [Jiǔshísì]

连词1

liáncí 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Чекај, додека да престане дождот. 等----等到 -停 。 等___ 等_ 雨_ 。 等-吧- 等- 雨- 。 ------------ 等等吧, 等到 雨停 。 0
liánc- 1 l_____ 1 l-á-c- 1 -------- liáncí 1
Чекај, додека да бидам готов / готова. 等等吧- 等- - 做完 。 等___ 等_ 我 做_ 。 等-吧- 等- 我 做- 。 -------------- 等等吧, 等到 我 做完 。 0
l-ánc--1 l_____ 1 l-á-c- 1 -------- liáncí 1
Чекај, додека тој да се врати. 等--- 等- 他 -- 。 等___ 等_ 他 回_ 。 等-吧- 等- 他 回- 。 -------------- 等等吧, 等到 他 回来 。 0
d--- ---g -a- --ngd---yǔ-----. d___ d___ b__ d______ y_ t____ d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-. ------------------------------ děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Ќе почекам, додека ми се исуши косата. 我 - -- 头--干-。 我 要 等_ 头_ 干 。 我 要 等- 头- 干 。 ------------- 我 要 等到 头发 干 。 0
děn-----g b-- d--g---------ng. d___ d___ b__ d______ y_ t____ d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-. ------------------------------ děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Ќе почекам, додека да заврши филмот. 我-要-等到 电---束 。 我 要 等_ 电_ 结_ 。 我 要 等- 电- 结- 。 -------------- 我 要 等到 电影 结束 。 0
d-ng-d-n- ba- děn-dà--yǔ---ng. d___ d___ b__ d______ y_ t____ d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-. ------------------------------ děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. 我 - -到 红-灯--成 ---。 我 要 等_ 红__ 变_ 绿_ 。 我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。 ------------------ 我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。 0
Dě-g --n- b-,-d-ngdà-----z-ò wá-. D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___ D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n- --------------------------------- Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Кога патуваш на одмор? 你 -么 -候-去-度--? 你 什_ 时_ 去 度_ ? 你 什- 时- 去 度- ? -------------- 你 什么 时候 去 度假 ? 0
D--g----g b-, d-n--ào -ǒ--u- --n. D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___ D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n- --------------------------------- Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Уште пред летниот распуст? 还- -暑--- ---吗-? 还_ 在____ 就_ 吗 ? 还- 在-假-前 就- 吗 ? --------------- 还要 在暑假之前 就去 吗 ? 0
D-ng-d--g--a, d-ngd-- wǒ ----w--. D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___ D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n- --------------------------------- Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Да, уште пред да започне летниот распуст. 是-, 在--开----就---。 是__ 在______ 就 去 。 是-, 在-假-始-前 就 去 。 ----------------- 是啊, 在暑假开始之前 就 去 。 0
Dě-- dě-- --,-d-ng--o-t--hu----. D___ d___ b__ d______ t_ h______ D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-. -------------------------------- Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Поправи го кровот, пред да започне зимата. 要-在冬--来之前- ---顶 -好-。 要 在_______ 把 房_ 修_ 。 要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。 -------------------- 要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。 0
D----d-ng-b-- -ě-g-ào-t- hu-lá-. D___ d___ b__ d______ t_ h______ D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-. -------------------------------- Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. 洗洗--的手-----上桌----。 洗_ 你___ 在 你__ 之_ 。 洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。 ------------------ 洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。 0
D-n- dě-g ba,-dě---à- -ā -uílái. D___ d___ b__ d______ t_ h______ D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-. -------------------------------- Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Затвори го прозорецот, пред да излезеш. 关上---, 在你外出之前 。 关_ 窗__ 在_____ 。 关- 窗-, 在-外-之- 。 --------------- 关上 窗户, 在你外出之前 。 0
Wǒ yào-děngd-o tó-f----n. W_ y__ d______ t____ g___ W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n- ------------------------- Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Кога ќе се вратиш дома? 你 -么时候 ---? 你 什___ 回_ ? 你 什-时- 回- ? ----------- 你 什么时候 回家 ? 0
Wǒ-yà- ---g-ào t---ǎ--àn. W_ y__ d______ t____ g___ W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n- ------------------------- Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
По наставата? 下课 -- 吗 ? 下_ 以_ 吗 ? 下- 以- 吗 ? --------- 下课 以后 吗 ? 0
W--y---d-ngd-o ---fǎ----. W_ y__ d______ t____ g___ W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n- ------------------------- Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Да, откако ќе заврши наставата. 是啊- 等---课 。 是__ 等 上__ 。 是-, 等 上-课 。 ----------- 是啊, 等 上完课 。 0
W- y-- děngd-o-dià--ǐn--ji--hù. W_ y__ d______ d_______ j______ W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-. ------------------------------- Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. 车祸-之-, - -能 -- 了 。 车_ 之__ 他 不_ 工_ 了 。 车- 之-, 他 不- 工- 了 。 ------------------ 车祸 之后, 他 不能 工作 了 。 0
Wǒ--à- děngdào --àn-ǐng j-é-h-. W_ y__ d______ d_______ j______ W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-. ------------------------------- Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. 失- 之后,-他 去了 美国 。 失_ 之__ 他 去_ 美_ 。 失- 之-, 他 去- 美- 。 ---------------- 失业 之后, 他 去了 美国 。 0
Wǒ-y-o d-n---o--ià---ng -ié-h-. W_ y__ d______ d_______ j______ W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-. ------------------------------- Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Откако тој замина за Америка, тој стана богат. 去- 美- 以-,-- 就 --了----。 去_ 美_ 以__ 他 就 变__ 富_ 。 去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。 ---------------------- 去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。 0
W--yào děng-----ó-g-ǜd-ng-b--- c-é-g-lǜ----. W_ y__ d______ h_________ b___ c____ l______ W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-. -------------------------------------------- Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -