Разговорник

mk Во трговски центар   »   zh 在百货商店

52 [педесет и два]

Во трговски центар

Во трговски центар

52[五十二]

52 [Wǔshí'èr]

在百货商店

zài bǎihuò shāngdiàn

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Ќе одиме ли во трговскиот центар? 我--去-百货商- 吗 ? 我_ 去 百___ 吗 ? 我- 去 百-商- 吗 ? ------------- 我们 去 百货商店 吗 ? 0
z-i---i-u- s-ān-d-àn z__ b_____ s________ z-i b-i-u- s-ā-g-i-n -------------------- zài bǎihuò shāngdiàn
Јас морам да пазарувам. 我 必- 去--物-。 我 必_ 去 购_ 。 我 必- 去 购- 。 ----------- 我 必须 去 购物 。 0
z-- b-ih-ò--h----i-n z__ b_____ s________ z-i b-i-u- s-ā-g-i-n -------------------- zài bǎihuò shāngdiàn
Сакам многу да накупам. 我-- 买-很多 -- 。 我 要 买 很_ 东_ 。 我 要 买 很- 东- 。 ------------- 我 要 买 很多 东西 。 0
wǒmen-q- -ǎ-h-ò s--ng--àn --? w____ q_ b_____ s________ m__ w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-? ----------------------------- wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
Каде се канцелариските материјали? 办公---在 哪--? 办___ 在 哪_ ? 办-用- 在 哪- ? ----------- 办公用品 在 哪里 ? 0
w---n-qù b-ihu---h--g---n--a? w____ q_ b_____ s________ m__ w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-? ----------------------------- wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
Ми требаат пликови и хартија за писма. 我--要 信封-和--纸 。 我 需_ 信_ 和 信_ 。 我 需- 信- 和 信- 。 -------------- 我 需要 信封 和 信纸 。 0
wǒm-- -ù--ǎi--ò-sh------- ma? w____ q_ b_____ s________ m__ w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-? ----------------------------- wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
Ми требаат пенкала и маркери. 我-需要-圆---------。 我 需_ 圆__ 和 彩__ 。 我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。 ---------------- 我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 0
Wǒ---xū-qù-g-uw-. W_ b___ q_ g_____ W- b-x- q- g-u-ù- ----------------- Wǒ bìxū qù gòuwù.
Каде е мебелот? 家--在 -- ? 家_ 在 哪_ ? 家- 在 哪- ? --------- 家具 在 哪里 ? 0
Wǒ--ìxū q- g-uwù. W_ b___ q_ g_____ W- b-x- q- g-u-ù- ----------------- Wǒ bìxū qù gòuwù.
Ми треба еден шкаф и една комода. 我-需---- -- - 一- 抽屉--。 我 需_ 一_ 柜_ 和 一_ 抽__ 。 我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。 --------------------- 我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 0
W---ìx- q--g-u--. W_ b___ q_ g_____ W- b-x- q- g-u-ù- ----------------- Wǒ bìxū qù gòuwù.
Ми треба една работна маса и еден регал. 我--- 一个-写字--和--个--- 。 我 需_ 一_ 写__ 和 一_ 书_ 。 我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。 --------------------- 我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 0
Wǒ---o--i-h-ndu--d-n--ī. W_ y_____ h_____ d______ W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-. ------------------------ Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
Каде се играчките? 玩具 -哪-? 玩_ 在_ ? 玩- 在- ? ------- 玩具 在哪 ? 0
Wǒ y---ǎi-h-ndu----ng-ī. W_ y_____ h_____ d______ W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-. ------------------------ Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
Ми треба една кукла и едно плишано мече. 我 ---一个-洋-- 和 一- 玩-- 。 我 需_ 一_ 洋__ 和 一_ 玩__ 。 我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。 ---------------------- 我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 0
W- --omǎi --n--ō-d---xī. W_ y_____ h_____ d______ W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-. ------------------------ Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 我--- 一个-足- - -个---象棋-。 我 需_ 一_ 足_ 和 一_ 国___ 。 我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。 ---------------------- 我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 0
B-ng--g ----pǐn -ài--ǎl-? B______ y______ z__ n____ B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-? ------------------------- Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
Каде е алатот? 工--- 哪 ? 工_ 在 哪 ? 工- 在 哪 ? -------- 工具 在 哪 ? 0
B--g--g-y--gp-n zà- n-lǐ? B______ y______ z__ n____ B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-? ------------------------- Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
Ми треба еден чекан и една клешта. 我-需--一个 -- - 一- -子 。 我 需_ 一_ 锤_ 和 一_ 钳_ 。 我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。 -------------------- 我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 0
B--gōng---n-p---z-- nǎlǐ? B______ y______ z__ n____ B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-? ------------------------- Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 我--- -个----- --刀 。 我 需_ 一_ 钻_ 和 螺__ 。 我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。 ------------------ 我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 0
W- -ūy-o xìnfēn--hé --n--ǐ. W_ x____ x______ h_ x______ W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-. --------------------------- Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
Каде е накитот? 首饰--- -里 ? 首__ 在 哪_ ? 首-品 在 哪- ? ---------- 首饰品 在 哪里 ? 0
Wǒ ----o---nfēng-h--x-----. W_ x____ x______ h_ x______ W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-. --------------------------- Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
Ми треба едно ланче и една нараквица. 我 需要 -条 项- --一--手镯 。 我 需_ 一_ 项_ 和 一_ 手_ 。 我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。 -------------------- 我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 0
W- -ūyào -ì--ēng -é-----h-. W_ x____ x______ h_ x______ W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-. --------------------------- Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
Ми треба еден прстен и обетки. 我-需要一- -- 和 耳环 我 需___ 戒_ 和 耳_ 我 需-一- 戒- 和 耳- -------------- 我 需要一个 戒指 和 耳环 0
Wǒ-----xū-yu--zh--- -é--ǎi-- b-. W_ y__ x_ y________ h_ c____ b__ W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-. -------------------------------- Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -