Разговорник

mk Годишни времиња и временски услови   »   zh 四季和天气

16 [шеснаесет]

Годишни времиња и временски услови

Годишни времиња и временски услови

16[十六]

16 [Shíliù]

四季和天气

sìjì hé tiānqì

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Ова се годишните времиња: 这是 ---的----: 这_ 一___ 四_ : 这- 一-中- 四- : ------------ 这是 一年中的 四季 : 0
s-jì -é----nqì s___ h_ t_____ s-j- h- t-ā-q- -------------- sìjì hé tiānqì
пролет, лето 春天- 夏天 春__ 夏_ 春-, 夏- ------ 春天, 夏天 0
sì-ì h- -i---ì s___ h_ t_____ s-j- h- t-ā-q- -------------- sìjì hé tiānqì
есен, зима. 秋- - 冬天 秋_ 和 冬_ 秋- 和 冬- ------- 秋天 和 冬天 0
zh- ----y--nián -h-ng d-----ì: z__ s__ y_ n___ z____ d_ s____ z-è s-ì y- n-á- z-ō-g d- s-j-: ------------------------------ zhè shì yī nián zhōng de sìjì:
Летото е жешко. 夏天 --热 。 夏_ 很 热 。 夏- 很 热 。 -------- 夏天 很 热 。 0
zhè s-ì-yī ---n z-ō-g-de--ìjì: z__ s__ y_ n___ z____ d_ s____ z-è s-ì y- n-á- z-ō-g d- s-j-: ------------------------------ zhè shì yī nián zhōng de sìjì:
Во лето сонцето грее. 夏天--是 出-阳-。 夏_ 总_ 出__ 。 夏- 总- 出-阳 。 ----------- 夏天 总是 出太阳 。 0
zh- shì-y--n----zhōn- de -ìjì: z__ s__ y_ n___ z____ d_ s____ z-è s-ì y- n-á- z-ō-g d- s-j-: ------------------------------ zhè shì yī nián zhōng de sìjì:
Во лето одиме со задовослтво да шетаме. 夏- 我- -欢 去----。 夏_ 我_ 喜_ 去 散_ 。 夏- 我- 喜- 去 散- 。 --------------- 夏天 我们 喜欢 去 散步 。 0
Ch--t---,--i---ān C________ x______ C-ū-t-ā-, x-à-i-n ----------------- Chūntiān, xiàtiān
Зимата е студена. 冬--- - 。 冬_ 很 冷 。 冬- 很 冷 。 -------- 冬天 很 冷 。 0
Chū---ān--xi-t--n C________ x______ C-ū-t-ā-, x-à-i-n ----------------- Chūntiān, xiàtiān
Во зима снежи или врне. 冬-------下雨-。 冬_ 下_ 或 下_ 。 冬- 下- 或 下- 。 ------------ 冬天 下雪 或 下雨 。 0
C-ūnt-ān------i-n C________ x______ C-ū-t-ā-, x-à-i-n ----------------- Chūntiān, xiàtiān
Во зимата остануваме со задовослтво дома. 冬天--们--欢 ---家里-。 冬_ 我_ 喜_ 呆_ 家_ 。 冬- 我- 喜- 呆- 家- 。 ---------------- 冬天 我们 喜欢 呆在 家里 。 0
qiūti-n--------t-ān q______ h_ d_______ q-ū-i-n h- d-n-t-ā- ------------------- qiūtiān hé dōngtiān
Студено е. 天----冷 天_ 很 冷 天- 很 冷 ------ 天气 很 冷 0
qi--iā- hé--ō-g-iān q______ h_ d_______ q-ū-i-n h- d-n-t-ā- ------------------- qiūtiān hé dōngtiān
Врне дожд. 天---下雨 天 在 下_ 天 在 下- ------ 天 在 下雨 0
qiū---n--é--------n q______ h_ d_______ q-ū-i-n h- d-n-t-ā- ------------------- qiūtiān hé dōngtiān
Ветровито е. 有-风 。 有 风 。 有 风 。 ----- 有 风 。 0
xiàt--- --n--è. x______ h__ r__ x-à-i-n h-n r-. --------------- xiàtiān hěn rè.
Топло е. 天 -和 。 天 暖_ 。 天 暖- 。 ------ 天 暖和 。 0
xiàtiān -ě- rè. x______ h__ r__ x-à-i-n h-n r-. --------------- xiàtiān hěn rè.
Сончево е. 阳- --的 -- 。 阳_ 灿__ 天_ 。 阳- 灿-的 天- 。 ----------- 阳光 灿烂的 天气 。 0
xi-tiā---ě- --. x______ h__ r__ x-à-i-n h-n r-. --------------- xiàtiān hěn rè.
Ведро е. 天气--- 。 天_ 晴_ 。 天- 晴- 。 ------- 天气 晴朗 。 0
Xià-i-n-z--- -h---h---àiyá--. X______ z___ s__ c__ t_______ X-à-i-n z-n- s-ì c-ū t-i-á-g- ----------------------------- Xiàtiān zǒng shì chū tàiyáng.
Какво е времето денес? 今---气--么- ? 今_ 天_ 怎__ ? 今- 天- 怎-样 ? ----------- 今天 天气 怎么样 ? 0
Xi-ti-n-z--g--h- c----------. X______ z___ s__ c__ t_______ X-à-i-n z-n- s-ì c-ū t-i-á-g- ----------------------------- Xiàtiān zǒng shì chū tàiyáng.
Денес е студено. 今- 天气-很- 。 今_ 天_ 很_ 。 今- 天- 很- 。 ---------- 今天 天气 很冷 。 0
Xi---ā- zǒng sh- c-ū t-iyá-g. X______ z___ s__ c__ t_______ X-à-i-n z-n- s-ì c-ū t-i-á-g- ----------------------------- Xiàtiān zǒng shì chū tàiyáng.
Денес е топло. 今--天气 暖和 。 今_ 天_ 暖_ 。 今- 天- 暖- 。 ---------- 今天 天气 暖和 。 0
X----ān--------ǐ-uā---ù -à--ù. X______ w____ x_____ q_ s_____ X-à-i-n w-m-n x-h-ā- q- s-n-ù- ------------------------------ Xiàtiān wǒmen xǐhuān qù sànbù.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -