Еве ја нашата куќа. |
这----我们的--子 。
这_ 是 我__ 房_ 。
这- 是 我-的 房- 。
-------------
这儿 是 我们的 房子 。
0
fán-z---ǐ
f_____ l_
f-n-z- l-
---------
fángzi lǐ
|
Еве ја нашата куќа.
这儿 是 我们的 房子 。
fángzi lǐ
|
Горе е покривот. |
上面 是 屋顶-。
上_ 是 屋_ 。
上- 是 屋- 。
---------
上面 是 屋顶 。
0
f-ngzi--ǐ
f_____ l_
f-n-z- l-
---------
fángzi lǐ
|
Горе е покривот.
上面 是 屋顶 。
fángzi lǐ
|
Долу е подрумот. |
下面---地下- 。
下_ 是 地__ 。
下- 是 地-室 。
----------
下面 是 地下室 。
0
zh---r--hì-w-me- d- -á---i.
z_____ s__ w____ d_ f______
z-è-e- s-ì w-m-n d- f-n-z-.
---------------------------
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
Долу е подрумот.
下面 是 地下室 。
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
Позади куќата има градина. |
这座--子-后面 有 -个 花--。
这_ 房_ 后_ 有 一_ 花_ 。
这- 房- 后- 有 一- 花- 。
------------------
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
0
S---g---n-sh- ----n-.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Позади куќата има градина.
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Пред куќата нема улица. |
这座-房- 前面-------。
这_ 房_ 前_ 没_ 街_ 。
这- 房- 前- 没- 街- 。
----------------
这座 房子 前面 没有 街道 。
0
Shàn--iàn sh--wū-ǐn-.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Пред куќата нема улица.
这座 房子 前面 没有 街道 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Покрај куќата има дрвја. |
房- -- - -丛-。
房_ 旁_ 有 树_ 。
房- 旁- 有 树- 。
------------
房子 旁边 有 树丛 。
0
S-àngmià--shì--ū-ǐng.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Покрај куќата има дрвја.
房子 旁边 有 树丛 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Еве го мојот стан. |
这- 是--的 -房 。
这_ 是 我_ 住_ 。
这- 是 我- 住- 。
------------
这里 是 我的 住房 。
0
X-àmi----h----xiàs-ì.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Еве го мојот стан.
这里 是 我的 住房 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Овде се кујната и бањата. |
这----厨房 和 卫-- 。
这_ 是 厨_ 和 卫__ 。
这- 是 厨- 和 卫-间 。
---------------
这里 是 厨房 和 卫生间 。
0
X-à-i-n-shì--ì-i-s-ì.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Овде се кујната и бањата.
这里 是 厨房 和 卫生间 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Таму се дневната соба и спалната соба. |
那- 是--厅-和 卧室-。
那_ 是 客_ 和 卧_ 。
那- 是 客- 和 卧- 。
--------------
那里 是 客厅 和 卧室 。
0
X---i-n s-ì -ìxi---ì.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Таму се дневната соба и спалната соба.
那里 是 客厅 和 卧室 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Влезната врата е затворена. |
大------- - 。
大_ 已_ 锁_ 了 。
大- 已- 锁- 了 。
------------
大门 已经 锁上 了 。
0
Zh- --ò fá---i -òu-i-- -ǒ- --g- h--y-án.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Влезната врата е затворена.
大门 已经 锁上 了 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Но прозорците се отворени. |
但- -户-- -着-。
但_ 窗_ 都 开_ 。
但- 窗- 都 开- 。
------------
但是 窗户 都 开着 。
0
Zh- zuò f---z--hò--iàn---u---g---uā--á-.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Но прозорците се отворени.
但是 窗户 都 开着 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Денес е жешко. |
今- -- - --。
今_ 天_ 很 热 。
今- 天- 很 热 。
-----------
今天 天气 很 热 。
0
Z-- zu- fángzi h-u---n --u yīg- h-ā--á-.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Денес е жешко.
今天 天气 很 热 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Ние одиме во дневната соба. |
我们 ---厅 去-。
我_ 到 客_ 去 。
我- 到 客- 去 。
-----------
我们 到 客厅 去 。
0
Z-è-z-- fáng-i--ián-iàn----yǒu-----ào.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Ние одиме во дневната соба.
我们 到 客厅 去 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Таму има една софа и една фотеља. |
那--是 沙发 和 扶-- 。
那_ 是 沙_ 和 扶__ 。
那- 是 沙- 和 扶-椅 。
---------------
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
0
Zh- z----á--z- ---n---n---iy-- ------.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Таму има една софа и една фотеља.
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Седнете! |
请--!
请_ !
请- !
----
请坐 !
0
Zh---u-------i-q-ánm--n --i----------.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Седнете!
请坐 !
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Таму стои мојот компјутер. |
我的-电- ---里-。
我_ 电_ 在 那_ 。
我- 电- 在 那- 。
------------
我的 电脑 在 那里 。
0
F-ng-i p--g-iā- yǒu sh-c-n-.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Таму стои мојот компјутер.
我的 电脑 在 那里 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Таму стои мојот стерео уред. |
我- 立-- 设- 在-那里-。
我_ 立__ 设_ 在 那_ 。
我- 立-声 设- 在 那- 。
----------------
我的 立体声 设备 在 那里 。
0
F-ng-----ng--ā- y-u ---có--.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Таму стои мојот стерео уред.
我的 立体声 设备 在 那里 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Телевизорот е сосема нов. |
这个 -视机-是--新的-。
这_ 电__ 是 全__ 。
这- 电-机 是 全-的 。
--------------
这个 电视机 是 全新的 。
0
F--g-i----gbi-n yǒu sh-----.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Телевизорот е сосема нов.
这个 电视机 是 全新的 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|