Разговорник

mk Во куќа   »   lv Mājās

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [septiņpadsmit]

Mājās

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Te i--mū---m--a. T_ i_ m___ m____ T- i- m-s- m-j-. ---------------- Te ir mūsu māja. 0
Горе е покривот. A-gš- -- -u-t-. A____ i_ j_____ A-g-ā i- j-m-s- --------------- Augšā ir jumts. 0
Долу е подрумот. L--ā -r -a-ra-s. L___ i_ p_______ L-j- i- p-g-a-s- ---------------- Lejā ir pagrabs. 0
Позади куќата има градина. Aiz--ā-as ir-d---s. A__ m____ i_ d_____ A-z m-j-s i- d-r-s- ------------------- Aiz mājas ir dārzs. 0
Пред куќата нема улица. Mājas ------ā n-----l--. M____ p______ n__ i_____ M-j-s p-i-k-ā n-v i-l-s- ------------------------ Mājas priekšā nav ielas. 0
Покрај куќата има дрвја. B--kus -āja- -r k-k-. B_____ m____ i_ k____ B-a-u- m-j-i i- k-k-. --------------------- Blakus mājai ir koki. 0
Еве го мојот стан. Š-it ir m--s--z-vok-i-. Š___ i_ m___ d_________ Š-i- i- m-n- d-ī-o-l-s- ----------------------- Šeit ir mans dzīvoklis. 0
Овде се кујната и бањата. Š-it ir --rt--e-u---a-nas--s-aba. Š___ i_ v______ u_ v_____ i______ Š-i- i- v-r-u-e u- v-n-a- i-t-b-. --------------------------------- Šeit ir virtuve un vannas istaba. 0
Таму се дневната соба и спалната соба. Tur--- -z-voja---is-a-a-u--gu-ami-t---. T__ i_ d________ i_____ u_ g___________ T-r i- d-ī-o-a-ā i-t-b- u- g-ļ-m-s-a-a- --------------------------------------- Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba. 0
Влезната врата е затворена. M--a--d---i- i- a--s-----s. M____ d_____ i_ a__________ M-j-s d-r-i- i- a-z-l-g-a-. --------------------------- Mājas durvis ir aizslēgtas. 0
Но прозорците се отворени. B------i -r--a-ā. B__ l___ i_ v____ B-t l-g- i- v-ļ-. ----------------- Bet logi ir vaļā. 0
Денес е жешко. Šodien----kar--s. Š_____ i_ k______ Š-d-e- i- k-r-t-. ----------------- Šodien ir karsts. 0
Ние одиме во дневната соба. Mēs-eja--d---o---ā is-abā. M__ e___ d________ i______ M-s e-a- d-ī-o-a-ā i-t-b-. -------------------------- Mēs ejam dzīvojamā istabā. 0
Таму има една софа и една фотеља. Tur-i--dī--ns -n-a-pūta- k-ē-l-. T__ i_ d_____ u_ a______ k______ T-r i- d-v-n- u- a-p-t-s k-ē-l-. -------------------------------- Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls. 0
Седнете! S-di-t-e-! S_________ S-d-e-i-s- ---------- Sēdieties! 0
Таму стои мојот компјутер. Tur--r-m-----a-o--. T__ i_ m___ d______ T-r i- m-n- d-t-r-. ------------------- Tur ir mans dators. 0
Таму стои мојот стерео уред. T-- i- ---a-st--eo-i--ā---. T__ i_ m___ s_____ i_______ T-r i- m-n- s-e-e- i-k-r-a- --------------------------- Tur ir mana stereo iekārta. 0
Телевизорот е сосема нов. T------o-s-i- g---i -a---. T_________ i_ g____ j_____ T-l-v-z-r- i- g-u-i j-u-s- -------------------------- Televizors ir gluži jauns. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -