Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   lv Mācīties svešvalodas

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [divdesmit trīs]

Mācīties svešvalodas

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? Ku---ū--m-c--ā--es---ā-- valo-u? K__ J__ m_________ s____ v______ K-r J-s m-c-j-t-e- s-ā-u v-l-d-? -------------------------------- Kur Jūs mācījāties spāņu valodu? 0
Знаете ли исто така и португалски? V---J-- pro-at ar- ---t-g--u-v-lod-? V__ J__ p_____ a__ p________ v______ V-i J-s p-o-a- a-ī p-r-u-ā-u v-l-d-? ------------------------------------ Vai Jūs protat arī portugāļu valodu? 0
Да, а исто така знам и нешто италијански. J---e---ro-u ----n-d--dz itā-i-----a----. J__ e_ p____ a__ n______ i_______ v______ J-, e- p-o-u a-ī n-d-u-z i-ā-i-š- v-l-d-. ----------------------------------------- Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu. 0
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. E- ----a--,---s----āj-t ļo---la--. E_ u_______ J__ r______ ļ___ l____ E- u-s-a-u- J-s r-n-j-t ļ-t- l-b-. ---------------------------------- Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi. 0
Јазиците се прилично слични. V-l--as--r-sa-ēr--lī-zī-a-. V______ i_ s_____ l________ V-l-d-s i- s-m-r- l-d-ī-a-. --------------------------- Valodas ir samērā līdzīgas. 0
Јас можам добро да ги разберам. Es -a-- Jūs l-b--s-p----. E_ v___ J__ l___ s_______ E- v-r- J-s l-b- s-p-a-t- ------------------------- Es varu Jūs labi saprast. 0
Но говорењето и пишувањето е тешко. B-t--unā- u- ra--t-t ir-gr-t-. B__ r____ u_ r______ i_ g_____ B-t r-n-t u- r-k-t-t i- g-ū-i- ------------------------------ Bet runāt un rakstīt ir grūti. 0
Јас уште правам многу грешки. Es-pi--auj--v-l--a--- kļ---. E_ p_______ v__ d____ k_____ E- p-e-a-j- v-l d-u-z k-ū-u- ---------------------------- Es pieļauju vēl daudz kļūdu. 0
Ве молам поправајте ме секогаш. L-d-u--l-bojiet-m-ni--ien--r! L_____ l_______ m___ v_______ L-d-u- l-b-j-e- m-n- v-e-m-r- ----------------------------- Lūdzu, labojiet mani vienmēr! 0
Вашиот изговор е сосема добар. Jūs- izr--a -r ----i la--. J___ i_____ i_ g____ l____ J-s- i-r-n- i- g-u-i l-b-. -------------------------- Jūsu izruna ir gluži laba. 0
Имате еден мал акцент. Jum- i- -eli----ak--nt-. J___ i_ n______ a_______ J-m- i- n-l-e-s a-c-n-s- ------------------------ Jums ir neliels akcents. 0
Човек препознава од каде доаѓате. V-r pa-e-k-- no ku-i---s -ūs --at. V__ p_______ n_ k_______ J__ e____ V-r p-t-i-t- n- k-r-e-e- J-s e-a-. ---------------------------------- Var pateikt, no kurienes Jūs esat. 0
Кој е вашиот мајчин јазик? K-s -r---su---i-t--v-l--a? K__ i_ J___ d_____ v______ K-s i- J-s- d-i-t- v-l-d-? -------------------------- Kas ir Jūsu dzimtā valoda? 0
Посетувате ли курс за јазици? V-- J-----mek-ēja---a-o-- k---u-? V__ J__ a_________ v_____ k______ V-i J-s a-m-k-ē-a- v-l-d- k-r-u-? --------------------------------- Vai Jūs apmeklējat valodu kursus? 0
Која наставна метода ја користите? K--u mā-ību-l-d-e-li J-s--zm--t-j--? K___ m_____ l_______ J__ i__________ K-d- m-c-b- l-d-e-l- J-s i-m-n-o-a-? ------------------------------------ Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat? 0
Во моментов не знам како се вика. Es-acumi-kl- ---i-u--k- -o---uc. E_ a________ n______ k_ t_ s____ E- a-u-i-k-ī n-z-n-, k- t- s-u-. -------------------------------- Es acumirklī nezinu, kā to sauc. 0
Неможам да се сетам на насловот. Es nev-r--a-ce-ē-ie- n-s-u--m-. E_ n_____ a_________ n_________ E- n-v-r- a-c-r-t-e- n-s-u-u-u- ------------------------------- Es nevaru atcerēties nosaukumu. 0
Го заборавив. E---o --m-----m-r--s. E_ t_ e___ a_________ E- t- e-m- a-z-i-s-s- --------------------- Es to esmu aizmirsis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -