Разговорник

mk Сврзници 2   »   lv Saikļi 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [deviņdesmit pieci]

Saikļi 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? Ko-š--ura --i-- vi-a-vai-- -es-r-d-? K___ k___ l____ v___ v____ n________ K-p- k-r- l-i-a v-ņ- v-i-s n-s-r-d-? ------------------------------------ Kopš kura laika viņa vairs nestrādā? 0
Од нејзината венчавка? Kopš -r pr-c--u--es? K___ i_ p___________ K-p- i- p-e-ē-u-i-s- -------------------- Kopš ir precējusies? 0
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. Jā--vi-- va-r-----trādā, ko-- i- ---cējus--s. J__ v___ v____ n________ k___ i_ p___________ J-, v-ņ- v-i-s n-s-r-d-, k-p- i- p-e-ē-u-i-s- --------------------------------------------- Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies. 0
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. K--š----a-ir-pr--ēju-i--,----a-vai-s--est-ā--. K___ v___ i_ p___________ v___ v____ n________ K-p- v-ņ- i- p-e-ē-u-i-s- v-ņ- v-i-s n-s-r-d-. ---------------------------------------------- Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā. 0
Откако се познаваат, тие се среќни. Ko-š v--i--azīs- v-en- o-r----i-- -- --i-ī--. K___ v___ p_____ v____ o____ v___ i_ l_______ K-p- v-ņ- p-z-s- v-e-s o-r-, v-ņ- i- l-i-ī-i- --------------------------------------------- Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi. 0
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. K--- ---ie- ----ēr-i- v-ņ- ---i--a--------z-et. K___ v_____ i_ b_____ v___ r___ k___ k__ i_____ K-p- v-ņ-e- i- b-r-i- v-ņ- r-t- k-u- k-r i-i-t- ----------------------------------------------- Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet. 0
Кога таа телефонира? Ka- v-ņ- r-n--pa tele-onu? K__ v___ r___ p_ t________ K-d v-ņ- r-n- p- t-l-f-n-? -------------------------- Kad viņa runā pa telefonu? 0
За време на возењето? B--u--e-a l----? B________ l_____ B-a-c-e-a l-i-ā- ---------------- Brauciena laikā? 0
Да, додека вози автомобил. Jā, -ad -iņa----uc-ar -aš--u. J__ k__ v___ b____ a_ m______ J-, k-d v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. ----------------------------- Jā, kad viņa brauc ar mašīnu. 0
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. V-ņa-runā p--t-lefon-, --d--r-uc-a---ašī-u. V___ r___ p_ t________ k__ b____ a_ m______ V-ņ- r-n- p- t-l-f-n-, k-d b-a-c a- m-š-n-. ------------------------------------------- Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu. 0
Таа гледа телевизија, додека пегла. Viņa-----ās -e-e-izoru---a- glud---. V___ s_____ t__________ k__ g_______ V-ņ- s-a-ā- t-l-v-z-r-, k-d g-u-i-a- ------------------------------------ Viņa skatās televizoru, kad gludina. 0
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. V--- ----sā---ū-ik-- -a- p--d- uz-ev-mus. V___ k______ m______ k__ p____ u_________ V-ņ- k-a-s-s m-z-k-, k-d p-l-a u-d-v-m-s- ----------------------------------------- Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus. 0
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Es nek- ne-edzu---a-ma--n----r---u. E_ n___ n_______ j_ m__ n__ b______ E- n-k- n-r-d-u- j- m-n n-v b-i-ļ-. ----------------------------------- Es neko neredzu, ja man nav briļļu. 0
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Es---ko nesap-o-u, j- ---ika--r--ik-----a. E_ n___ n_________ j_ m_____ i_ t__ s_____ E- n-k- n-s-p-o-u- j- m-z-k- i- t-k s-a-a- ------------------------------------------ Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa. 0
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Es n--o -es---u- ja-ma---r -es--s. E_ n___ n_______ j_ m__ i_ i______ E- n-k- n-s-o-u- j- m-n i- i-s-a-. ---------------------------------- Es neko nesaožu, ja man ir iesnas. 0
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. Mēs-ņ-m--- ta-so-et--,--a līs -ie---. M__ ņ_____ t__________ j_ l__ l______ M-s ņ-m-i- t-k-o-e-r-, j- l-s l-e-u-. ------------------------------------- Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus. 0
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. Mē----c--o-i- -a-aul-,-----a--ē-im---t--i-ā. M__ a________ p_______ j_ l_______ l________ M-s a-c-ļ-s-m p-s-u-i- j- l-i-ē-i- l-t-r-j-. -------------------------------------------- Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā. 0
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. M-s -āksim--st, ja-vi----rīz n-būs ----. M__ s_____ ē___ j_ v___ d___ n____ k____ M-s s-k-i- ē-t- j- v-ņ- d-ī- n-b-s k-ā-. ---------------------------------------- Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -