Разговорник

mk Споредни реченици со дека 1   »   lv Palīgteikumi ar ka 1

91 [деведесет и еден]

Споредни реченици со дека 1

Споредни реченици со дека 1

91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Времето утре можеби ќе биде подобро. Rī- -a--ū----- --b-k- -aik-. R__ v_____ b__ l_____ l_____ R-t v-r-ū- b-s l-b-k- l-i-s- ---------------------------- Rīt varbūt būs labāks laiks. 0
Од каде го знаете тоа? Kā ----to--i---? K_ J__ t_ z_____ K- J-s t- z-n-t- ---------------- Kā Jūs to zināt? 0
Се надевам, дека ќе биде подобро. E--c-r-- ka -a---ū- labā--. E_ c____ k_ t__ b__ l______ E- c-r-, k- t-s b-s l-b-k-. --------------------------- Es ceru, ka tas būs labāks. 0
Тој ќе дојде сосема сигурно. Vi-š n----kti-a-n---. V___ n_______ a______ V-ņ- n-t-i-t- a-n-k-. --------------------- Viņš noteikti atnāks. 0
Сигурно ли е тоа? V---t-s--r --t-ikt-? V__ t__ i_ n________ V-i t-s i- n-t-i-t-? -------------------- Vai tas ir noteikti? 0
Јас знам, дека тој ќе дојде. Es -i-u- -a vi-š at-ā-s. E_ z____ k_ v___ a______ E- z-n-, k- v-ņ- a-n-k-. ------------------------ Es zinu, ka viņš atnāks. 0
Тој сигурно ќе се јави. Vi---not----i--iezv-nīs. V___ n_______ p_________ V-ņ- n-t-i-t- p-e-v-n-s- ------------------------ Viņš noteikti piezvanīs. 0
Навистина? P-t-e---? P________ P-t-e-ā-? --------- Patiešām? 0
Мислам, дека тој ќе се јави. E--d--ā--, ka --ņš-pie-v-n--. E_ d______ k_ v___ p_________ E- d-m-j-, k- v-ņ- p-e-v-n-s- ----------------------------- Es domāju, ka viņš piezvanīs. 0
Виното сигурно е старо. Vīn- no---kti -r -e--. V___ n_______ i_ v____ V-n- n-t-i-t- i- v-c-. ---------------------- Vīns noteikti ir vecs. 0
Го знаете ли тоа со сигурност? Va- j-s to----š--zi-āt? V__ j__ t_ d____ z_____ V-i j-s t- d-o-i z-n-t- ----------------------- Vai jūs to droši zināt? 0
Претпоставувам, дека е старо. Es---eņem--------- -- ve--. E_ p_______ k_ t__ i_ v____ E- p-e-e-u- k- t-s i- v-c-. --------------------------- Es pieņemu, ka tas ir vecs. 0
Нашиот шеф изгледа добро. M-s--v--ī-āj---zsk-t-- l-b-. M___ v_______ i_______ l____ M-s- v-d-t-j- i-s-a-ā- l-b-. ---------------------------- Mūsu vadītājs izskatās labi. 0
Мислите? Jū- t------ja-? J__ t_ d_______ J-s t- d-m-j-t- --------------- Jūs tā domājat? 0
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. Es -zs----, -- v-ņš----k--ās ----ļ--- la-i. E_ u_______ k_ v___ i_______ p__ ļ___ l____ E- u-s-a-u- k- v-ņ- i-s-a-ā- p-t ļ-t- l-b-. ------------------------------------------- Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi. 0
Шефот сигурно има девојка. Vad-t--a- n-te-k-i -r----ud-en-. V________ n_______ i_ d_________ V-d-t-j-m n-t-i-t- i- d-a-d-e-e- -------------------------------- Vadītājam noteikti ir draudzene. 0
Верувате ли навистина? Jūs p-ti-šām-tā-d-----t? J__ p_______ t_ d_______ J-s p-t-e-ā- t- d-m-j-t- ------------------------ Jūs patiešām tā domājat? 0
Сосема е можно, дека тој има девојка. I- -i-nī-i -e---j-ms,-ka-----m ----ra--z---. I_ p______ i_________ k_ v____ i_ d_________ I- p-l-ī-i i-s-ē-a-s- k- v-ņ-m i- d-a-d-e-e- -------------------------------------------- Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -