Разговорник

mk Споредни реченици со дека 1   »   lv Palīgteikumi ar ka 1

91 [деведесет и еден]

Споредни реченици со дека 1

Споредни реченици со дека 1

91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Времето утре можеби ќе биде подобро. Rīt--ar--t--ūs-lab-ks l----. R__ v_____ b__ l_____ l_____ R-t v-r-ū- b-s l-b-k- l-i-s- ---------------------------- Rīt varbūt būs labāks laiks. 0
Од каде го знаете тоа? Kā Jū--t--z-n--? K_ J__ t_ z_____ K- J-s t- z-n-t- ---------------- Kā Jūs to zināt? 0
Се надевам, дека ќе биде подобро. Es c--u, ka t----ūs--a--ks. E_ c____ k_ t__ b__ l______ E- c-r-, k- t-s b-s l-b-k-. --------------------------- Es ceru, ka tas būs labāks. 0
Тој ќе дојде сосема сигурно. Viņ---o-ei--i-a---ks. V___ n_______ a______ V-ņ- n-t-i-t- a-n-k-. --------------------- Viņš noteikti atnāks. 0
Сигурно ли е тоа? V-i -as -r-note---i? V__ t__ i_ n________ V-i t-s i- n-t-i-t-? -------------------- Vai tas ir noteikti? 0
Јас знам, дека тој ќе дојде. Es -i--,-k---i-š --nāk-. E_ z____ k_ v___ a______ E- z-n-, k- v-ņ- a-n-k-. ------------------------ Es zinu, ka viņš atnāks. 0
Тој сигурно ќе се јави. V-ņš noteik---pie-v-nīs. V___ n_______ p_________ V-ņ- n-t-i-t- p-e-v-n-s- ------------------------ Viņš noteikti piezvanīs. 0
Навистина? Patie-ā-? P________ P-t-e-ā-? --------- Patiešām? 0
Мислам, дека тој ќе се јави. E--domāj-,-k- -iņ- ---zv--ī-. E_ d______ k_ v___ p_________ E- d-m-j-, k- v-ņ- p-e-v-n-s- ----------------------------- Es domāju, ka viņš piezvanīs. 0
Виното сигурно е старо. Vīns--o--ikt- i---e-s. V___ n_______ i_ v____ V-n- n-t-i-t- i- v-c-. ---------------------- Vīns noteikti ir vecs. 0
Го знаете ли тоа со сигурност? Vai -ūs-to-droši-zin-t? V__ j__ t_ d____ z_____ V-i j-s t- d-o-i z-n-t- ----------------------- Vai jūs to droši zināt? 0
Претпоставувам, дека е старо. E- pie-e-u,--a---s ---ve-s. E_ p_______ k_ t__ i_ v____ E- p-e-e-u- k- t-s i- v-c-. --------------------------- Es pieņemu, ka tas ir vecs. 0
Нашиот шеф изгледа добро. M--u-va-īt--- ----at-s ----. M___ v_______ i_______ l____ M-s- v-d-t-j- i-s-a-ā- l-b-. ---------------------------- Mūsu vadītājs izskatās labi. 0
Мислите? Jūs------m-ja-? J__ t_ d_______ J-s t- d-m-j-t- --------------- Jūs tā domājat? 0
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. Es -zskatu,--- v--š---sk-tā--p---ļo-i l---. E_ u_______ k_ v___ i_______ p__ ļ___ l____ E- u-s-a-u- k- v-ņ- i-s-a-ā- p-t ļ-t- l-b-. ------------------------------------------- Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi. 0
Шефот сигурно има девојка. V--ī---a- -o---kt--ir -r-----n-. V________ n_______ i_ d_________ V-d-t-j-m n-t-i-t- i- d-a-d-e-e- -------------------------------- Vadītājam noteikti ir draudzene. 0
Верувате ли навистина? J-s--a--ešā- t- -------? J__ p_______ t_ d_______ J-s p-t-e-ā- t- d-m-j-t- ------------------------ Jūs patiešām tā domājat? 0
Сосема е можно, дека тој има девојка. I-----nīg- ----ē---s- k- ---am ----r--dz-n-. I_ p______ i_________ k_ v____ i_ d_________ I- p-l-ī-i i-s-ē-a-s- k- v-ņ-m i- d-a-d-e-e- -------------------------------------------- Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -