Времето утре можеби ќе биде подобро. |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
fuk-bu--1
f______ 1
f-k-b-n 1
---------
fukubun 1
|
Времето утре можеби ќе биде подобро.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
fukubun 1
|
Од каде го знаете тоа? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
fuk--un 1
f______ 1
f-k-b-n 1
---------
fukubun 1
|
Од каде го знаете тоа?
どうして わかるの です か ?
fukubun 1
|
Се надевам, дека ќе биде подобро. |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
as---t-n-i-w- --b-n ---- na-u--r-u.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Се надевам, дека ќе биде подобро.
良くなれば いいなと 思って います 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Тој ќе дојде сосема сигурно. |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
as---te--- w- -a-un y--- -aru-ar--.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Тој ќе дојде сосема сигурно.
彼は 絶対に 来ます 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Сигурно ли е тоа? |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
asun-te-ki-wa t--un --k- --r-d-ro-.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Сигурно ли е тоа?
確か です か ?
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Јас знам, дека тој ќе дојде. |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
d--hite---kar--no-esu -a?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Јас знам, дека тој ќе дојде.
彼が 来ることは わかって います 。
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Тој сигурно ќе се јави. |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
d-s-i---w-------ode-u--a?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Тој сигурно ќе се јави.
彼は 必ず 電話 して きます 。
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Навистина? |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
d-shi-- wa-aru-n-des- ka?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Навистина?
本当 ですか ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Мислам, дека тој ќе се јави. |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
y--u ---e-- ī--a t- --ot---i-as-.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Мислам, дека тој ќе се јави.
彼は 電話 してくると 思います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Виното сигурно е старо. |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
yo-u-n-re-- ī-n--to---o--- im---.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Виното сигурно е старо.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Го знаете ли тоа со сигурност? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
yoku ---e---- ---t---m-----ima--.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Го знаете ли тоа со сигурност?
本当に 知っているの です か ?
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Претпоставувам, дека е старо. |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
kar---- -e-t-i ni--im-su.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Претпоставувам, дека е старо.
古い もの だと 思います 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
Нашиот шеф изгледа добро. |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
ka-- wa --tt-- -- k---s-.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Нашиот шеф изгледа добро.
私達の 上司は 格好いい です 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
Мислите? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
k-r--wa-z----- -i k-mas-.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Мислите?
そう 思います か ?
kare wa zettai ni kimasu.
|
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
t----kad--u--a?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
tashikadesu ka?
|
Шефот сигурно има девојка. |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
tash-ka-----k-?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Шефот сигурно има девојка.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
tashikadesu ka?
|
Верувате ли навистина? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
t----kad-su-k-?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Верувате ли навистина?
本当に そう 思います か ?
tashikadesu ka?
|
Сосема е можно, дека тој има девојка. |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
k-re g-----u-k--o wa----a--e---asu.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
Сосема е можно, дека тој има девојка.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|