Се занимаваш ли со спорт? |
何か スポーツを します か ?
何か スポーツを します か ?
何か スポーツを します か ?
何か スポーツを します か ?
何か スポーツを します か ?
0
supō-su
s______
s-p-t-u
-------
supōtsu
|
Се занимаваш ли со спорт?
何か スポーツを します か ?
supōtsu
|
Да, морам да се движам. |
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
0
sup-tsu
s______
s-p-t-u
-------
supōtsu
|
Да, морам да се движам.
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
supōtsu
|
Јас одам во еден спортски клуб. |
スポーツクラブに 行ってます 。
スポーツクラブに 行ってます 。
スポーツクラブに 行ってます 。
スポーツクラブに 行ってます 。
スポーツクラブに 行ってます 。
0
n-ni---s----su-o-s-im-s- -a?
n_____ s______ o s______ k__
n-n-k- s-p-t-u o s-i-a-u k-?
----------------------------
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Јас одам во еден спортски клуб.
スポーツクラブに 行ってます 。
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Ние играме фудбал. |
私達は サッカーを します 。
私達は サッカーを します 。
私達は サッカーを します 。
私達は サッカーを します 。
私達は サッカーを します 。
0
na-i-a s-p-ts--- sh---su -a?
n_____ s______ o s______ k__
n-n-k- s-p-t-u o s-i-a-u k-?
----------------------------
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Ние играме фудбал.
私達は サッカーを します 。
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Понекогаш пливаме. |
時々 泳ぎにも 行きます 。
時々 泳ぎにも 行きます 。
時々 泳ぎにも 行きます 。
時々 泳ぎにも 行きます 。
時々 泳ぎにも 行きます 。
0
nani-a supōt-u-- shim-su --?
n_____ s______ o s______ k__
n-n-k- s-p-t-u o s-i-a-u k-?
----------------------------
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Понекогаш пливаме.
時々 泳ぎにも 行きます 。
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Или возиме велосипед. |
サイクリングを することも あります 。
サイクリングを することも あります 。
サイクリングを することも あります 。
サイクリングを することも あります 。
サイクリングを することも あります 。
0
e -,-t-- o -go-a--nakucha.
e e_____ o u______________
e e---a- o u-o-a-a-a-u-h-.
--------------------------
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Или возиме велосипед.
サイクリングを することも あります 。
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. |
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
0
e e---a- -----k-sa------a.
e e_____ o u______________
e e---a- o u-o-a-a-a-u-h-.
--------------------------
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Во нашиот град има еден фудбалски стадион.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Исто така има и еден базен со сауна. |
サウナ付きの プールも あります 。
サウナ付きの プールも あります 。
サウナ付きの プールも あります 。
サウナ付きの プールも あります 。
サウナ付きの プールも あります 。
0
e e--t-i---u---as----uch-.
e e_____ o u______________
e e---a- o u-o-a-a-a-u-h-.
--------------------------
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Исто така има и еден базен со сауна.
サウナ付きの プールも あります 。
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Има и едно игралиште за голф. |
ゴルフ場も あります 。
ゴルフ場も あります 。
ゴルフ場も あります 。
ゴルフ場も あります 。
ゴルフ場も あります 。
0
s----s-ku-ab---i -----a--.
s____________ n_ i________
s-p-t-u-u-a-u n- i-t-m-s-.
--------------------------
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Има и едно игралиште за голф.
ゴルフ場も あります 。
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Што има на телевизија? |
テレビでは 何を やって いますか ?
テレビでは 何を やって いますか ?
テレビでは 何を やって いますか ?
テレビでは 何を やって いますか ?
テレビでは 何を やって いますか ?
0
sup-ts--ura-- ---itt-m-s-.
s____________ n_ i________
s-p-t-u-u-a-u n- i-t-m-s-.
--------------------------
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Што има на телевизија?
テレビでは 何を やって いますか ?
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Во моментов има фудбалски натпревар. |
ちょうど サッカーを やって います 。
ちょうど サッカーを やって います 。
ちょうど サッカーを やって います 。
ちょうど サッカーを やって います 。
ちょうど サッカーを やって います 。
0
s-p-t-u-u------- i-tem-su.
s____________ n_ i________
s-p-t-u-u-a-u n- i-t-m-s-.
--------------------------
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Во моментов има фудбалски натпревар.
ちょうど サッカーを やって います 。
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Германскиот тим игра против англискиот. |
ドイツ対 イギリス です 。
ドイツ対 イギリス です 。
ドイツ対 イギリス です 。
ドイツ対 イギリス です 。
ドイツ対 イギリス です 。
0
w----hi--c----- --k-ā-----i--s-.
w___________ w_ s____ o s_______
w-t-s-i-a-h- w- s-k-ā o s-i-a-u-
--------------------------------
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Германскиот тим игра против англискиот.
ドイツ対 イギリス です 。
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Кој победува? |
どっちが 勝って います か ?
どっちが 勝って います か ?
どっちが 勝って います か ?
どっちが 勝って います か ?
どっちが 勝って います か ?
0
w-t-s-it-c---wa--akk- o --i--s-.
w___________ w_ s____ o s_______
w-t-s-i-a-h- w- s-k-ā o s-i-a-u-
--------------------------------
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Кој победува?
どっちが 勝って います か ?
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Немам појма. |
わかりません 。
わかりません 。
わかりません 。
わかりません 。
わかりません 。
0
w-ta-h-ta-hi--a--a-kā - --im---.
w___________ w_ s____ o s_______
w-t-s-i-a-h- w- s-k-ā o s-i-a-u-
--------------------------------
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Немам појма.
わかりません 。
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Во моментов е нерешено. |
今は まだ 勝負が ついて いません 。
今は まだ 勝負が ついて いません 。
今は まだ 勝負が ついて いません 。
今は まだ 勝負が ついて いません 。
今は まだ 勝負が ついて いません 。
0
t-ki---i ----i-n- mo -kim-su.
t_______ o____ n_ m_ i_______
t-k-d-k- o-o-i n- m- i-i-a-u-
-----------------------------
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Во моментов е нерешено.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Фудбалскиот судија е од Белгија. |
審判は ベルギー人 です 。
審判は ベルギー人 です 。
審判は ベルギー人 です 。
審判は ベルギー人 です 。
審判は ベルギー人 です 。
0
t-k-d----oy-gi--i -o-ik---su.
t_______ o____ n_ m_ i_______
t-k-d-k- o-o-i n- m- i-i-a-u-
-----------------------------
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Фудбалскиот судија е од Белгија.
審判は ベルギー人 です 。
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Сега има пенал. |
今から 、 ペナルティーキック です 。
今から 、 ペナルティーキック です 。
今から 、 ペナルティーキック です 。
今から 、 ペナルティーキック です 。
今から 、 ペナルティーキック です 。
0
t-k-do-i o---i-n--mo -k-m---.
t_______ o____ n_ m_ i_______
t-k-d-k- o-o-i n- m- i-i-a-u-
-----------------------------
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Сега има пенал.
今から 、 ペナルティーキック です 。
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Гол! Еден спрема нула! |
入った ! 1対0 だ !
入った ! 1対0 だ !
入った ! 1対0 だ !
入った ! 1対0 だ !
入った ! 1対0 だ !
0
sa-k-r-n-u o--uru ---o m----im-s-.
s_________ o s___ k___ m_ a_______
s-i-u-i-g- o s-r- k-t- m- a-i-a-u-
----------------------------------
saikuringu o suru koto mo arimasu.
|
Гол! Еден спрема нула!
入った ! 1対0 だ !
saikuringu o suru koto mo arimasu.
|