Ние сакаме во кино. |
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
0
e--a-a--de
e______ d_
e-g-k-n d-
----------
eigakan de
|
Ние сакаме во кино.
映画館に 行きましょう 。
eigakan de
|
Денес се прикажува еден добар филм. |
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
0
ei-a-an-de
e______ d_
e-g-k-n d-
----------
eigakan de
|
Денес се прикажува еден добар филм.
今日は いい 映画を やって います 。
eigakan de
|
Филмот е сосема нов. |
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
0
ei----- ni --imas---.
e______ n_ i_________
e-g-k-n n- i-i-a-h-u-
---------------------
eigakan ni ikimashou.
|
Филмот е сосема нов.
その 映画は 最新作 です 。
eigakan ni ikimashou.
|
Каде е благајната? |
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
0
eiga-an ----ki-a-h--.
e______ n_ i_________
e-g-k-n n- i-i-a-h-u-
---------------------
eigakan ni ikimashou.
|
Каде е благајната?
チケット売り場は どこ です か ?
eigakan ni ikimashou.
|
Има ли уште слободни места? |
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
0
eiga----ni iki--s-ou.
e______ n_ i_________
e-g-k-n n- i-i-a-h-u-
---------------------
eigakan ni ikimashou.
|
Има ли уште слободни места?
まだ 席は 空いて います か ?
eigakan ni ikimashou.
|
Колку чинат влезните билети? |
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
0
k-ō w--ī eiga-o yatt---ma-u.
k__ w_ ī e___ o y____ i_____
k-ō w- ī e-g- o y-t-e i-a-u-
----------------------------
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
|
Колку чинат влезните билети?
入場料は いくら です か ?
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
|
Кога започнува претставата? |
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
0
kyō wa -----a---y-tte--ma--.
k__ w_ ī e___ o y____ i_____
k-ō w- ī e-g- o y-t-e i-a-u-
----------------------------
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
|
Кога започнува претставата?
開演は 何時 です か ?
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
|
Колку долго трае филмот? |
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
0
kyō wa-- eig--o----t---m-s-.
k__ w_ ī e___ o y____ i_____
k-ō w- ī e-g- o y-t-e i-a-u-
----------------------------
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
|
Колку долго трае филмот?
上映時間は どれくらい です か ?
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
|
Може ли да се резервират билети? |
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
0
s-n- eig------a-sh-n--a-ud-su.
s___ e___ w_ s________________
s-n- e-g- w- s-i-h-n-s-k-d-s-.
------------------------------
sono eiga wa saishin-sakudesu.
|
Може ли да се резервират билети?
チケットを 予約 できます か ?
sono eiga wa saishin-sakudesu.
|
Јас би сакал / сакала да седам позади. |
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
0
sono--i-- -a--ai---n-sa-ud--u.
s___ e___ w_ s________________
s-n- e-g- w- s-i-h-n-s-k-d-s-.
------------------------------
sono eiga wa saishin-sakudesu.
|
Јас би сакал / сакала да седам позади.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
sono eiga wa saishin-sakudesu.
|
Јас би сакал / сакала да седам напред. |
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
0
so-- ---a wa--a-s-in-sa------.
s___ e___ w_ s________________
s-n- e-g- w- s-i-h-n-s-k-d-s-.
------------------------------
sono eiga wa saishin-sakudesu.
|
Јас би сакал / сакала да седам напред.
前の ほうに 座りたいの です が 。
sono eiga wa saishin-sakudesu.
|
Јас би сакал / сакала да седам во средината. |
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
0
c---et-o-------w- -o---e-u-k-?
c_______ u____ w_ d_______ k__
c-i-e-t- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
------------------------------
chiketto uriba wa dokodesu ka?
|
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
真中あたりに 座りたいの です が 。
chiketto uriba wa dokodesu ka?
|
Филмот беше возбудлив. |
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
0
chik--to ur----wa dok----- ka?
c_______ u____ w_ d_______ k__
c-i-e-t- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
------------------------------
chiketto uriba wa dokodesu ka?
|
Филмот беше возбудлив.
どきどきする 映画でした 。
chiketto uriba wa dokodesu ka?
|
Филмот не беше досаден. |
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
0
chi--t-- u-iba-wa ---ode-- k-?
c_______ u____ w_ d_______ k__
c-i-e-t- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
------------------------------
chiketto uriba wa dokodesu ka?
|
Филмот не беше досаден.
映画は つまらなくは なかった です 。
chiketto uriba wa dokodesu ka?
|
Но книгата за филмот беше подобра. |
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
0
ma-- seki wa-s--te -ma-u--a?
m___ s___ w_ s____ i____ k__
m-d- s-k- w- s-i-e i-a-u k-?
----------------------------
mada seki wa suite imasu ka?
|
Но книгата за филмот беше подобра.
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
mada seki wa suite imasu ka?
|
Каква беше музиката? |
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
0
m-d----k- -- --ite-im------?
m___ s___ w_ s____ i____ k__
m-d- s-k- w- s-i-e i-a-u k-?
----------------------------
mada seki wa suite imasu ka?
|
Каква беше музиката?
音楽は どうでした か ?
mada seki wa suite imasu ka?
|
Какви беа глумците? |
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
0
mad--s-k---a -uite-i--s----?
m___ s___ w_ s____ i____ k__
m-d- s-k- w- s-i-e i-a-u k-?
----------------------------
mada seki wa suite imasu ka?
|
Какви беа глумците?
俳優は どうでした か ?
mada seki wa suite imasu ka?
|
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? |
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
0
ny--ō--yō -a-ik-rad-su --?
n________ w_ i________ k__
n-ū-ō-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
|
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
英語の 字幕付き です か ?
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
|