Разговорник

mk Во кино   »   be У кіно

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [сорак пяць]

45 [sorak pyats’]

У кіно

U kіno

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. Мы х--ам ---с---- кіно. М_ х____ п_____ ў к____ М- х-ч-м п-й-ц- ў к-н-. ----------------------- Мы хочам пайсці ў кіно. 0
U-k--o U k___ U k-n- ------ U kіno
Денес се прикажува еден добар филм. С-н-- -д-е---б-ы ф-л--. С____ і___ д____ ф_____ С-н-я і-з- д-б-ы ф-л-м- ----------------------- Сёння ідзе добры фільм. 0
U---no U k___ U k-n- ------ U kіno
Филмот е сосема нов. Ф---м -усі--н---. Ф____ з____ н____ Ф-л-м з-с-м н-в-. ----------------- Фільм зусім новы. 0
M- -h--h-- p-y--sі ----n-. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
Каде е благајната? Дз--зна--д-іц-а -а-а? Д__ з__________ к____ Д-е з-а-о-з-ц-а к-с-? --------------------- Дзе знаходзіцца каса? 0
My kho-ha---ay-t-----kіno. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
Има ли уште слободни места? Ці---ц- я--э--ольныя м---ы? Ц_ ё___ я___ в______ м_____ Ц- ё-ц- я-ч- в-л-н-я м-с-ы- --------------------------- Ці ёсць яшчэ вольныя месцы? 0
M--k-ocha- p-y-tsі u--і-o. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
Колку чинат влезните билети? Кол----каш-уе ў--х---ы--і--т? К_____ к_____ ў_______ б_____ К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-н- б-л-т- ----------------------------- Колькі каштуе ўваходны білет? 0
Sennya -dz---o--- -іl’-. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
Кога започнува претставата? Ка-і-п----аецц--сеа-с? К___ п_________ с_____ К-л- п-ч-н-е-ц- с-а-с- ---------------------- Калі пачынаецца сеанс? 0
S----- --ze do-r- -іl’-. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
Колку долго трае филмот? Я---о-г- -д---фі--м? Я_ д____ і___ ф_____ Я- д-ў-а і-з- ф-л-м- -------------------- Як доўга ідзе фільм? 0
Sennya і----d-br---іl--. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
Може ли да се резервират билети? Ці -------абр-н----а---б----ы? Ц_ м____ з____________ б______ Ц- м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь б-л-т-? ------------------------------ Ці можна забраніраваць білеты? 0
F---m -us-m---vy. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
Јас би сакал / сакала да седам позади. Я ---у--я--е-ь на--а-ніх ---ага-. Я х___ с______ н_ з_____ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- з-д-і- ш-р-г-х- --------------------------------- Я хачу сядзець на задніх шэрагах. 0
F-l’--zus---n---. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
Јас би сакал / сакала да седам напред. Я -ач--ся----- -а-п-р----х шэраг--. Я х___ с______ н_ п_______ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- п-р-д-і- ш-р-г-х- ----------------------------------- Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах. 0
F--’--z-s-m-n-vy. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
Јас би сакал / сакала да седам во средината. Я --ч- -----ц-----яр---ін-. Я х___ с______ у с_________ Я х-ч- с-д-е-ь у с-р-д-і-е- --------------------------- Я хачу сядзець у сярэдзіне. 0
D---zn--h--zі--------sa? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
Филмот беше возбудлив. Фі--м--ы- з--а--я--ы. Ф____ б__ з__________ Ф-л-м б-ў з-х-п-я-ч-. --------------------- Фільм быў захапляючы. 0
D-e--n-k-odzіtst-a--a--? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
Филмот не беше досаден. Філ-м-быў -е -уд-ы. Ф____ б__ н_ н_____ Ф-л-м б-ў н- н-д-ы- ------------------- Фільм быў не нудны. 0
D-e--na----zіt-ts- k-s-? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
Но книгата за филмот беше подобра. Але к-іг-,-пав--ле-я--й-зн--ы фі-ьм, --л- --п--я. А__ к_____ п______ я___ з____ ф_____ б___ л______ А-е к-і-а- п-в-д-е я-о- з-я-ы ф-л-м- б-л- л-п-а-. ------------------------------------------------- Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая. 0
Tsі -o--s- ---hch---o----ya m-stsy? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
Каква беше музиката? Я-ая была м---к-? Я___ б___ м______ Я-а- б-л- м-з-к-? ----------------- Якая была музыка? 0
T---yos--- -a----e -o-’n-ya me-t--? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
Какви беа глумците? Як--г-ал--ак--р-? Я_ і_____ а______ Я- і-р-л- а-ц-р-? ----------------- Як ігралі акцёры? 0
Ts----s--- ya---he -o--nyy- -ests-? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? Ц----лі-с--ты--- -а-ан-л-й---- -о-е? Ц_ б___ с_______ н_ а_________ м____ Ц- б-л- с-б-ы-р- н- а-г-і-с-а- м-в-? ------------------------------------ Ці былі субтытры на англійскай мове? 0
Ko-’k--ka-ht-- -----od-y b-let? K_____ k______ u________ b_____ K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-y b-l-t- ------------------------------- Kol’kі kashtue uvakhodny bіlet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -