Разговорник

mk Во кино   »   da I biografen

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [femogfyrre]

I biografen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. Vi---l --b-og-a---. V_ v__ i b_________ V- v-l i b-o-r-f-n- ------------------- Vi vil i biografen. 0
Денес се прикажува еден добар филм. D-r --- en-god-film i d--. D__ g__ e_ g__ f___ i d___ D-r g-r e- g-d f-l- i d-g- -------------------------- Der går en god film i dag. 0
Филмот е сосема нов. F-l-e- er--el- --. F_____ e_ h___ n__ F-l-e- e- h-l- n-. ------------------ Filmen er helt ny. 0
Каде е благајната? Hvor er k-sse-? H___ e_ k______ H-o- e- k-s-e-? --------------- Hvor er kassen? 0
Има ли уште слободни места? Er-d-- ---re -edi-e-pl-dser? E_ d__ f____ l_____ p_______ E- d-r f-e-e l-d-g- p-a-s-r- ---------------------------- Er der flere ledige pladser? 0
Колку чинат влезните билети? H--d-kos----b--l-----ne? H___ k_____ b___________ H-a- k-s-e- b-l-e-t-r-e- ------------------------ Hvad koster billetterne? 0
Кога започнува претставата? Hv-r-år-be-yn-----o--s--l---ge-? H______ b_______ f______________ H-o-n-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? -------------------------------- Hvornår begynder forestillingen? 0
Колку долго трае филмот? Hv---lan----d ---e- f---e-? H___ l___ t__ v____ f______ H-o- l-n- t-d v-r-r f-l-e-? --------------------------- Hvor lang tid varer filmen? 0
Може ли да се резервират билети? K-n-ma- -e--rver----l-e-t--? K__ m__ r________ b_________ K-n m-n r-s-r-e-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kan man reservere billetter? 0
Јас би сакал / сакала да седам позади. J----i- -er-e-s-d-e b---r-t. J__ v__ g____ s____ b_______ J-g v-l g-r-e s-d-e b-g-r-t- ---------------------------- Jeg vil gerne sidde bagerst. 0
Јас би сакал / сакала да седам напред. J-----l-g-rn- ---d--f--re--. J__ v__ g____ s____ f_______ J-g v-l g-r-e s-d-e f-r-e-t- ---------------------------- Jeg vil gerne sidde forrest. 0
Јас би сакал / сакала да седам во средината. J-g-v-l----ne---d-- --mi----. J__ v__ g____ s____ i m______ J-g v-l g-r-e s-d-e i m-d-e-. ----------------------------- Jeg vil gerne sidde i midten. 0
Филмот беше возбудлив. F----n -a-----nd--d-. F_____ v__ s_________ F-l-e- v-r s-æ-d-n-e- --------------------- Filmen var spændende. 0
Филмот не беше досаден. F-l-----a- ikke-k-d---g. F_____ v__ i___ k_______ F-l-e- v-r i-k- k-d-l-g- ------------------------ Filmen var ikke kedelig. 0
Но книгата за филмот беше подобра. Men -o----ti- -i--e--v-r--e-re. M__ b____ t__ f_____ v__ b_____ M-n b-g-n t-l f-l-e- v-r b-d-e- ------------------------------- Men bogen til filmen var bedre. 0
Каква беше музиката? H-or----var musikk-n? H______ v__ m________ H-o-d-n v-r m-s-k-e-? --------------------- Hvordan var musikken? 0
Какви беа глумците? H---d-- -a- -ku------e--e? H______ v__ s_____________ H-o-d-n v-r s-u-s-i-l-r-e- -------------------------- Hvordan var skuespillerne? 0
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? Va----- enge-s-- -nde--eks-e-? V__ d__ e_______ u____________ V-r d-r e-g-l-k- u-d-r-e-s-e-? ------------------------------ Var der engelske undertekster? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -