Разговорник

mk Во кино   »   da I biografen

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [femogfyrre]

I biografen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. V--v-----bi-----e-. V_ v__ i b_________ V- v-l i b-o-r-f-n- ------------------- Vi vil i biografen. 0
Денес се прикажува еден добар филм. D-------en g---fi-- - -a-. D__ g__ e_ g__ f___ i d___ D-r g-r e- g-d f-l- i d-g- -------------------------- Der går en god film i dag. 0
Филмот е сосема нов. Fi---n-e----lt n-. F_____ e_ h___ n__ F-l-e- e- h-l- n-. ------------------ Filmen er helt ny. 0
Каде е благајната? Hv---e--kass--? H___ e_ k______ H-o- e- k-s-e-? --------------- Hvor er kassen? 0
Има ли уште слободни места? E--der fl-re led-g- pl-ds-r? E_ d__ f____ l_____ p_______ E- d-r f-e-e l-d-g- p-a-s-r- ---------------------------- Er der flere ledige pladser? 0
Колку чинат влезните билети? Hva------e- b--le--erne? H___ k_____ b___________ H-a- k-s-e- b-l-e-t-r-e- ------------------------ Hvad koster billetterne? 0
Кога започнува претставата? Hv--nå---egy-d-r--ores--ll-n---? H______ b_______ f______________ H-o-n-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? -------------------------------- Hvornår begynder forestillingen? 0
Колку долго трае филмот? Hv-- l--g--i- --r-r -i--en? H___ l___ t__ v____ f______ H-o- l-n- t-d v-r-r f-l-e-? --------------------------- Hvor lang tid varer filmen? 0
Може ли да се резервират билети? Ka- m---r-se--er---i-lette-? K__ m__ r________ b_________ K-n m-n r-s-r-e-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kan man reservere billetter? 0
Јас би сакал / сакала да седам позади. Jeg -i- -ern- -i-----ag--st. J__ v__ g____ s____ b_______ J-g v-l g-r-e s-d-e b-g-r-t- ---------------------------- Jeg vil gerne sidde bagerst. 0
Јас би сакал / сакала да седам напред. J-g --l--er---s-d-- --rre--. J__ v__ g____ s____ f_______ J-g v-l g-r-e s-d-e f-r-e-t- ---------------------------- Jeg vil gerne sidde forrest. 0
Јас би сакал / сакала да седам во средината. J-g -i---er-e---dde i-midte-. J__ v__ g____ s____ i m______ J-g v-l g-r-e s-d-e i m-d-e-. ----------------------------- Jeg vil gerne sidde i midten. 0
Филмот беше возбудлив. Fi---n ------æn----e. F_____ v__ s_________ F-l-e- v-r s-æ-d-n-e- --------------------- Filmen var spændende. 0
Филмот не беше досаден. F-lm-n-v-- ik-- ---e-ig. F_____ v__ i___ k_______ F-l-e- v-r i-k- k-d-l-g- ------------------------ Filmen var ikke kedelig. 0
Но книгата за филмот беше подобра. Me- -o-en-ti- ---m----ar---dr-. M__ b____ t__ f_____ v__ b_____ M-n b-g-n t-l f-l-e- v-r b-d-e- ------------------------------- Men bogen til filmen var bedre. 0
Каква беше музиката? Hvor-an-v-r m--i-ken? H______ v__ m________ H-o-d-n v-r m-s-k-e-? --------------------- Hvordan var musikken? 0
Какви беа глумците? H-o-d---v-r-skue-pill--n-? H______ v__ s_____________ H-o-d-n v-r s-u-s-i-l-r-e- -------------------------- Hvordan var skuespillerne? 0
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? V----er ---e-s-e-u--e-t--ster? V__ d__ e_______ u____________ V-r d-r e-g-l-k- u-d-r-e-s-e-? ------------------------------ Var der engelske undertekster? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -