Разговорник

mk Придавки 2   »   da Adjektiver 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [nioghalvfjerds]

Adjektiver 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. J-g ha--e- bl---jole på. J__ h__ e_ b__ k____ p__ J-g h-r e- b-å k-o-e p-. ------------------------ Jeg har en blå kjole på. 0
Облечена сум во црвен фустан. J----ar--n--ø------e --. J__ h__ e_ r__ k____ p__ J-g h-r e- r-d k-o-e p-. ------------------------ Jeg har en rød kjole på. 0
Облечена сум во зелен фустан. Jeg-h-r--- -rø- kjole p-. J__ h__ e_ g___ k____ p__ J-g h-r e- g-ø- k-o-e p-. ------------------------- Jeg har en grøn kjole på. 0
Јас купувам една црна ташна. Je--k-ber -n-s-r---as-e. J__ k____ e_ s___ t_____ J-g k-b-r e- s-r- t-s-e- ------------------------ Jeg køber en sort taske. 0
Јас купувам една кафеава ташна. J-g kø--- -n-b--- -a-ke. J__ k____ e_ b___ t_____ J-g k-b-r e- b-u- t-s-e- ------------------------ Jeg køber en brun taske. 0
Јас купувам една бела ташна. Je- købe---n h-id --sk-. J__ k____ e_ h___ t_____ J-g k-b-r e- h-i- t-s-e- ------------------------ Jeg køber en hvid taske. 0
Ми треба нова кола. J-g h-r ---g-for-e---y b-l. J__ h__ b___ f__ e_ n_ b___ J-g h-r b-u- f-r e- n- b-l- --------------------------- Jeg har brug for en ny bil. 0
Ми треба брза кола. J-g har --u--fo- ----u-ti- bil. J__ h__ b___ f__ e_ h_____ b___ J-g h-r b-u- f-r e- h-r-i- b-l- ------------------------------- Jeg har brug for en hurtig bil. 0
Ми треба удобна кола. Jeg-ha- bru- -or en-k-mfor-a--l b--. J__ h__ b___ f__ e_ k__________ b___ J-g h-r b-u- f-r e- k-m-o-t-b-l b-l- ------------------------------------ Jeg har brug for en komfortabel bil. 0
Таму горе живее една стара жена. Dero-p- b-r-d-r-en--am--l-kv--d-. D______ b__ d__ e_ g_____ k______ D-r-p-e b-r d-r e- g-m-e- k-i-d-. --------------------------------- Deroppe bor der en gammel kvinde. 0
Таму горе живее една дебела жена. De-opp---o--d-- -- -y--kv--de. D______ b__ d__ e_ t__ k______ D-r-p-e b-r d-r e- t-k k-i-d-. ------------------------------ Deroppe bor der en tyk kvinde. 0
Таму долу живее една радознала жена. D--n--- -or--er-en--ys-e-rig--vin-e. D______ b__ d__ e_ n________ k______ D-r-e-e b-r d-r e- n-s-e-r-g k-i-d-. ------------------------------------ Dernede bor der en nysgerrig kvinde. 0
Нашите гости беа фини луѓе. Vor-- ---t-r v-- ---- menn--ke-. V____ g_____ v__ r___ m_________ V-r-s g-s-e- v-r r-r- m-n-e-k-r- -------------------------------- Vores gæster var rare mennesker. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. Vo-es-gæ-ter --r høf-i---me-ne----. V____ g_____ v__ h______ m_________ V-r-s g-s-e- v-r h-f-i-e m-n-e-k-r- ----------------------------------- Vores gæster var høflige mennesker. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. V-res -æ---- v-----t--------- -e-n--k-r. V____ g_____ v__ i___________ m_________ V-r-s g-s-e- v-r i-t-r-s-a-t- m-n-e-k-r- ---------------------------------------- Vores gæster var interessante mennesker. 0
Јас имам мили деца. J-g -ar----- bø-n. J__ h__ s___ b____ J-g h-r s-d- b-r-. ------------------ Jeg har søde børn. 0
Но соседите имаат дрски деца. M-- -aboer-- --r-fræ-k--b--n. M__ n_______ h__ f_____ b____ M-n n-b-e-n- h-r f-æ-k- b-r-. ----------------------------- Men naboerne har frække børn. 0
Дали Вашите деца се мирни? E----ne b-r---rt--e? E_ d___ b___ a______ E- d-n- b-r- a-t-g-? -------------------- Er dine børn artige? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -