Разговорник

mk Придавки 2   »   de Adjektive 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [neunundsiebzig]

Adjektive 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. I---h--e------laues-K-eid-an. I__ h___ e__ b_____ K____ a__ I-h h-b- e-n b-a-e- K-e-d a-. ----------------------------- Ich habe ein blaues Kleid an. 0
Облечена сум во црвен фустан. I-h h-be-e----o-e---l-i--a-. I__ h___ e__ r____ K____ a__ I-h h-b- e-n r-t-s K-e-d a-. ---------------------------- Ich habe ein rotes Kleid an. 0
Облечена сум во зелен фустан. I-h h--e e-- grün-s K-ei---n. I__ h___ e__ g_____ K____ a__ I-h h-b- e-n g-ü-e- K-e-d a-. ----------------------------- Ich habe ein grünes Kleid an. 0
Јас купувам една црна ташна. I-h-ka-fe --n- -ch-arze Tas--e. I__ k____ e___ s_______ T______ I-h k-u-e e-n- s-h-a-z- T-s-h-. ------------------------------- Ich kaufe eine schwarze Tasche. 0
Јас купувам една кафеава ташна. Ich-kau-e -in---r--n---a--he. I__ k____ e___ b_____ T______ I-h k-u-e e-n- b-a-n- T-s-h-. ----------------------------- Ich kaufe eine braune Tasche. 0
Јас купувам една бела ташна. I-- --u-e-eine-w-iße Tas---. I__ k____ e___ w____ T______ I-h k-u-e e-n- w-i-e T-s-h-. ---------------------------- Ich kaufe eine weiße Tasche. 0
Ми треба нова кола. Ic--br--che-ein-- -eue- Wagen. I__ b______ e____ n____ W_____ I-h b-a-c-e e-n-n n-u-n W-g-n- ------------------------------ Ich brauche einen neuen Wagen. 0
Ми треба брза кола. I-----a---- e--en -ch----en --gen. I__ b______ e____ s________ W_____ I-h b-a-c-e e-n-n s-h-e-l-n W-g-n- ---------------------------------- Ich brauche einen schnellen Wagen. 0
Ми треба удобна кола. I-- br--che ein-- --quem-n Wa--n. I__ b______ e____ b_______ W_____ I-h b-a-c-e e-n-n b-q-e-e- W-g-n- --------------------------------- Ich brauche einen bequemen Wagen. 0
Таму горе живее една стара жена. D---ben-wo-n--e-ne -l-- ----. D_ o___ w____ e___ a___ F____ D- o-e- w-h-t e-n- a-t- F-a-. ----------------------------- Da oben wohnt eine alte Frau. 0
Таму горе живее една дебела жена. D- --e--wo----e--e-di-ke -r-u. D_ o___ w____ e___ d____ F____ D- o-e- w-h-t e-n- d-c-e F-a-. ------------------------------ Da oben wohnt eine dicke Frau. 0
Таму долу живее една радознала жена. Da---ten w-hn- --n- ----ierig- -rau. D_ u____ w____ e___ n_________ F____ D- u-t-n w-h-t e-n- n-u-i-r-g- F-a-. ------------------------------------ Da unten wohnt eine neugierige Frau. 0
Нашите гости беа фини луѓе. U-s--------e -ar------te L-u-e. U_____ G____ w____ n____ L_____ U-s-r- G-s-e w-r-n n-t-e L-u-e- ------------------------------- Unsere Gäste waren nette Leute. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. Uns-r- Gäs-- ware- hö-li-h--Leut-. U_____ G____ w____ h_______ L_____ U-s-r- G-s-e w-r-n h-f-i-h- L-u-e- ---------------------------------- Unsere Gäste waren höfliche Leute. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. Uns-r----ste-w---n ---eres----- Le-te. U_____ G____ w____ i___________ L_____ U-s-r- G-s-e w-r-n i-t-r-s-a-t- L-u-e- -------------------------------------- Unsere Gäste waren interessante Leute. 0
Јас имам мили деца. I-h hab----e-e--in---. I__ h___ l____ K______ I-h h-b- l-e-e K-n-e-. ---------------------- Ich habe liebe Kinder. 0
Но соседите имаат дрски деца. A-e- -i- -ac-b--n-----n--rec-e Ki--er. A___ d__ N_______ h____ f_____ K______ A-e- d-e N-c-b-r- h-b-n f-e-h- K-n-e-. -------------------------------------- Aber die Nachbarn haben freche Kinder. 0
Дали Вашите деца се мирни? Sind -hre-Ki--er b--v? S___ I___ K_____ b____ S-n- I-r- K-n-e- b-a-? ---------------------- Sind Ihre Kinder brav? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -