Разговорник

mk Придавки 2   »   de Adjektive 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [neunundsiebzig]

Adjektive 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. Ich-h--e ei----a--- K-eid an. I__ h___ e__ b_____ K____ a__ I-h h-b- e-n b-a-e- K-e-d a-. ----------------------------- Ich habe ein blaues Kleid an. 0
Облечена сум во црвен фустан. I-----be ei- ro----Kl--d -n. I__ h___ e__ r____ K____ a__ I-h h-b- e-n r-t-s K-e-d a-. ---------------------------- Ich habe ein rotes Kleid an. 0
Облечена сум во зелен фустан. Ic- ha-e--in g-ü----K-----a-. I__ h___ e__ g_____ K____ a__ I-h h-b- e-n g-ü-e- K-e-d a-. ----------------------------- Ich habe ein grünes Kleid an. 0
Јас купувам една црна ташна. Ich k--f- --n- ------z----s--e. I__ k____ e___ s_______ T______ I-h k-u-e e-n- s-h-a-z- T-s-h-. ------------------------------- Ich kaufe eine schwarze Tasche. 0
Јас купувам една кафеава ташна. I-----ufe-eine--r--n- Ta-ch-. I__ k____ e___ b_____ T______ I-h k-u-e e-n- b-a-n- T-s-h-. ----------------------------- Ich kaufe eine braune Tasche. 0
Јас купувам една бела ташна. Ich--a----e----w-iß- -a-che. I__ k____ e___ w____ T______ I-h k-u-e e-n- w-i-e T-s-h-. ---------------------------- Ich kaufe eine weiße Tasche. 0
Ми треба нова кола. I-- ---u-----in----eue--W-g-n. I__ b______ e____ n____ W_____ I-h b-a-c-e e-n-n n-u-n W-g-n- ------------------------------ Ich brauche einen neuen Wagen. 0
Ми треба брза кола. I-h---auc-e ---en sc---l--n Wa-e-. I__ b______ e____ s________ W_____ I-h b-a-c-e e-n-n s-h-e-l-n W-g-n- ---------------------------------- Ich brauche einen schnellen Wagen. 0
Ми треба удобна кола. Ich-b--u--- ei-en-b--u-m-n --gen. I__ b______ e____ b_______ W_____ I-h b-a-c-e e-n-n b-q-e-e- W-g-n- --------------------------------- Ich brauche einen bequemen Wagen. 0
Таму горе живее една стара жена. D- --e- --hn--ei---alte F-a-. D_ o___ w____ e___ a___ F____ D- o-e- w-h-t e-n- a-t- F-a-. ----------------------------- Da oben wohnt eine alte Frau. 0
Таму горе живее една дебела жена. D-----n --h----------c-e-Fra-. D_ o___ w____ e___ d____ F____ D- o-e- w-h-t e-n- d-c-e F-a-. ------------------------------ Da oben wohnt eine dicke Frau. 0
Таму долу живее една радознала жена. Da-u-t-n--o-n- -ine ---gieri-- F-a-. D_ u____ w____ e___ n_________ F____ D- u-t-n w-h-t e-n- n-u-i-r-g- F-a-. ------------------------------------ Da unten wohnt eine neugierige Frau. 0
Нашите гости беа фини луѓе. U-s--- G--te w-r-n-ne----Leut-. U_____ G____ w____ n____ L_____ U-s-r- G-s-e w-r-n n-t-e L-u-e- ------------------------------- Unsere Gäste waren nette Leute. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. U-s--e -äs-e ---en hö---c-e--eute. U_____ G____ w____ h_______ L_____ U-s-r- G-s-e w-r-n h-f-i-h- L-u-e- ---------------------------------- Unsere Gäste waren höfliche Leute. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. U---re--ä----w-ren ----r-ss-nte-L--te. U_____ G____ w____ i___________ L_____ U-s-r- G-s-e w-r-n i-t-r-s-a-t- L-u-e- -------------------------------------- Unsere Gäste waren interessante Leute. 0
Јас имам мили деца. Ic- ---- lie---K---e-. I__ h___ l____ K______ I-h h-b- l-e-e K-n-e-. ---------------------- Ich habe liebe Kinder. 0
Но соседите имаат дрски деца. A-er--i---achbar----b-n-f-e-he-------. A___ d__ N_______ h____ f_____ K______ A-e- d-e N-c-b-r- h-b-n f-e-h- K-n-e-. -------------------------------------- Aber die Nachbarn haben freche Kinder. 0
Дали Вашите деца се мирни? S--d Ih-e----der-b-a-? S___ I___ K_____ b____ S-n- I-r- K-n-e- b-a-? ---------------------- Sind Ihre Kinder brav? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -