Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   de Im Hotel – Ankunft

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [siebenundzwanzig]

Im Hotel – Ankunft

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? H-b-n-S---e-n ----er---ei? H____ S__ e__ Z_____ f____ H-b-n S-e e-n Z-m-e- f-e-? -------------------------- Haben Sie ein Zimmer frei? 0
Јас резервирав една соба. I-h-h-be--in-Z--m---r-ser---rt. I__ h___ e__ Z_____ r__________ I-h h-b- e-n Z-m-e- r-s-r-i-r-. ------------------------------- Ich habe ein Zimmer reserviert. 0
Моето презиме е Милер. Me-n --m- --t-M-ll--. M___ N___ i__ M______ M-i- N-m- i-t M-l-e-. --------------------- Mein Name ist Müller. 0
Ми треба една еднокреветна соба. I-- --auch- ein ---ze-zi-m-r. I__ b______ e__ E____________ I-h b-a-c-e e-n E-n-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Einzelzimmer. 0
Ми треба една двокреветна соба. I-- b-auc----in D--pe--i-mer. I__ b______ e__ D____________ I-h b-a-c-e e-n D-p-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Doppelzimmer. 0
Колку чини собата за една вечер? Wie-v--- -o-t---das -i-m-r pro--a---? W__ v___ k_____ d__ Z_____ p__ N_____ W-e v-e- k-s-e- d-s Z-m-e- p-o N-c-t- ------------------------------------- Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. Ic- möchte-----Z----- --t-B-d. I__ m_____ e__ Z_____ m__ B___ I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t B-d- ------------------------------ Ich möchte ein Zimmer mit Bad. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. I-h möc-te--in-Z--me--mi- -u-c-e. I__ m_____ e__ Z_____ m__ D______ I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t D-s-h-. --------------------------------- Ich möchte ein Zimmer mit Dusche. 0
Можам ли да ја погледнам собата? Ka-n---h--a---imme-------? K___ i__ d__ Z_____ s_____ K-n- i-h d-s Z-m-e- s-h-n- -------------------------- Kann ich das Zimmer sehen? 0
Има ли овде гаража? Gi-t--- h-er-e--- -a-a--? G___ e_ h___ e___ G______ G-b- e- h-e- e-n- G-r-g-? ------------------------- Gibt es hier eine Garage? 0
Има ли овде сеф? Gibt----hi-r -in---S---? G___ e_ h___ e____ S____ G-b- e- h-e- e-n-n S-f-? ------------------------ Gibt es hier einen Safe? 0
Има ли овде факс? G--t-e- ------i- -ax? G___ e_ h___ e__ F___ G-b- e- h-e- e-n F-x- --------------------- Gibt es hier ein Fax? 0
Добро, ќе ја земам собата. G-t- --- -e-me--a- Zi--er. G___ i__ n____ d__ Z______ G-t- i-h n-h-e d-s Z-m-e-. -------------------------- Gut, ich nehme das Zimmer. 0
Еве ги клучевите. Hi-r--ind-di- -c-l-s--l. H___ s___ d__ S_________ H-e- s-n- d-e S-h-ü-s-l- ------------------------ Hier sind die Schlüssel. 0
Еве го мојот багаж. Hi-r--s--m-in G--äc-. H___ i__ m___ G______ H-e- i-t m-i- G-p-c-. --------------------- Hier ist mein Gepäck. 0
Во колку часот е појадокот? Um w-e v-el--h-----t -s--rüh-tü-k? U_ w__ v___ U__ g___ e_ F_________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- F-ü-s-ü-k- ---------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Frühstück? 0
Во колку часот е ручекот? Um wie--i-l --r-gibt-es--it---e-s--? U_ w__ v___ U__ g___ e_ M___________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- M-t-a-e-s-n- ------------------------------------ Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen? 0
Во колку часот е вечерата? U- -i--vie--Uh---i-t--- A-en----e-? U_ w__ v___ U__ g___ e_ A__________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- A-e-d-s-e-? ----------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Abendessen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -