Имате ли една слободна соба?
ه- -دي-م-غر------ح-؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
Hal-la-a--u- ---r---m-t---?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Имате ли една слободна соба?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Јас резервирав една соба.
ل-د--م---حج---رف-.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
L-q-- qu-tu-----a-- gh-rfa.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Јас резервирав една соба.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Моето презиме е Милер.
ا-م- --ل-.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾI-mī----la-.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
Моето презиме е Милер.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
Ми треба една еднокреветна соба.
--ت-ج إ----ر------د-.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾA--ā-u--i------rf- mu---da.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Ми треба една еднокреветна соба.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Ми треба една двокреветна соба.
أ-ت-ج-إ---غ--ة مز-وجة.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾ-ḥtāju--i-- ghurfa-mu---w-j-.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Ми треба една двокреветна соба.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Колку чини собата за една вечер?
ك- تكلفة--لغ--- ف--ا----ة -ل---دة؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
K---------a-al--h-rf--f--a--l-yla----wāḥida?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Колку чини собата за една вечер?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
-ر---غرفة-مع-حم-م.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾ-r-du-----fa ma-a-ḥ----m.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
أ--د-غر---مع دش.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾ-rīd- --u-fa m-ʿ----s-.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Можам ли да ја погледнам собата?
هل--مك-ن- -ؤية ا-غرفة؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
Ha-----kin-nī ---yat a--g-ur--?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Можам ли да ја погледнам собата?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Има ли овде гаража?
ه---و---م-آ--هنا؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
Hal---jad --rʾāb--un-?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Има ли овде гаража?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Има ли овде сеф?
ه--لد----خ--ن---مان-- -نا؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
Ha--l--ay-um kha-ā-at --ānā- h--ā?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Има ли овде сеф?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Има ли овде факс?
---ل-يكم ف-كس -ن-؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
Ha----d--k-- -āks -u--?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
Има ли овде факс?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
Добро, ќе ја земам собата.
-ا-ب--- سآ-------فة.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
L- ba-s, --ʾa--ud-- -l----r--.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Добро, ќе ја земам собата.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Еве ги клучевите.
ه-ا -ل--اتي-.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
H-h-n- al---fā-īḥ.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
Еве ги клучевите.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
Еве го мојот багаж.
ه---- أمتع-ي.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
Hā--ī-a-ʾ------tī.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Еве го мојот багаж.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Во колку часот е појадокот?
م- هو -ق---لإف--ر؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
M---u-- -aqt-a--ʾi-ṭā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Во колку часот е појадокот?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Во колку часот е ручекот?
م---- --ت -لغ-ا-؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
Mā -uw-----t -l-gh--ā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Во колку часот е ручекот?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Во колку часот е вечерата?
م- -و وق--ال-شا-؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
M- --w---a-t--l---s-āʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
Во колку часот е вечерата?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?