Таа има куче. |
-ديه--كل-.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
laday-ā--al-.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
Таа има куче.
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
Кучето е големо. |
---لب كب-ر.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
al---lb-kab-r.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
Кучето е големо.
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
Таа има големо куче. |
لد--- ك-- ك---.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
la--y-ā-kal--ka-īr.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
Таа има големо куче.
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
Таа има куќа. |
إ-ها -ملك ----ً.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
inn--- -amli- b---an.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
Таа има куќа.
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
Куќата е мала. |
ا-بي- --ير.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
a--b-yt ṣag--r.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
Куќата е мала.
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
Таа има една мала куќа. |
-نه--ت--ك-ب-ت-ً-صغ-راً.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
i-nah- t-mli----y--- ṣ-gh-r-n.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
Таа има една мала куќа.
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
Тој живее во хотел. |
ه- -سكن--- -ندق.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
h--- ----un-fī-f-nduq.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
Тој живее во хотел.
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
Хотелот е евтин. |
الف--- -خ-ص.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
a--f-ndu--r--h--.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
Хотелот е евтин.
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
Тој живее во евтин хотел. |
هو--سكن-في ---ق رخ-ص.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
h--a------n -- -un-uq-rak-īṣ.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
Тој живее во евтин хотел.
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
Тој има автомобил. |
هو-ي--ك-----ة.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
hu-a-y-m-----a--ā-a-.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
Тој има автомобил.
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
Автомобилот е скап. |
ال---رة-----ة الثمن.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
a--s-y-ā--- g-ā--y--- a---haman.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
Автомобилот е скап.
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
Тој има скап автомобил. |
إنه --ل- ----ة-غ--ية.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
i--ah -a-l-- sa---ra-----liyy--.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
Тој има скап автомобил.
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
Тој чита еден роман. |
ه--ي--أ--و-ية.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
h--a yaq-a r--āyah.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
Тој чита еден роман.
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
Романот е досаден. |
ال-و-ي- م-ل-.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
a---iw-y-h ---i-lah.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
Романот е досаден.
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
Тој чита еден досаден роман. |
ه- يقر---و--- -ملة.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
h--a-y-qra ri-ā-ah-m-m-ll-h.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
Тој чита еден досаден роман.
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
Таа гледа еден филм. |
--ها-تش-----يل-ا-.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
innah--t-shāh-d f-l--n.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
Таа гледа еден филм.
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
Филмот е интересен. |
-ل--ل- ----.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
a--fīlm mush-wwi-.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
Филмот е интересен.
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
Таа гледа еден интересен филм. |
إنه- -ش-ه--ف-ل-اً----ق-ً.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
i-n-hā-----āh-d--ī-ma- --shaw--qan.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
Таа гледа еден интересен филм.
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|