Разговорник

mk Придавки 3   »   ta அடைமொழி 3

80 [осумдесет]

Придавки 3

Придавки 3

80 [எண்பது]

80 [Eṇpatu]

அடைமொழி 3

aṭaimoḻi 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тамилски Пушти Повеќе
Таа има куче. அவள-டம்---ு----் இர-க--ிற-ு. அ____ ஒ_ நா_ இ______ அ-ள-ட-் ஒ-ு ந-ய- இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------- அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது. 0
a--i---i-3 a_______ 3 a-a-m-ḻ- 3 ---------- aṭaimoḻi 3
Кучето е големо. அந்- -ா-- பெர-ய-ாக -ர-க---றத-. அ__ நா_ பெ____ இ______ அ-்- ந-ய- ப-ர-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது. 0
aṭa------3 a_______ 3 a-a-m-ḻ- 3 ---------- aṭaimoḻi 3
Таа има големо куче. அ--ி-ம---ர--பெரி- ---் -ர-க்க-ற-ு. அ____ ஒ_ பெ__ நா_ இ______ அ-ள-ட-் ஒ-ு ப-ர-ய ந-ய- இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------- அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது. 0
a--ḷiṭam --u-nā- -r--k-ṟ-t-. a_______ o__ n__ i__________ a-a-i-a- o-u n-y i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
Таа има куќа. அவ-ுக்-ு-ஒர- வ-டு---ு---ிறத-. அ____ ஒ_ வீ_ இ______ அ-ள-க-க- ஒ-ு வ-ட- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது. 0
av-ḷ-ṭa- --u--āy---u----a-u. a_______ o__ n__ i__________ a-a-i-a- o-u n-y i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
Куќата е мала. வ--- -ி-ி-து. வீ_ சி____ வ-ட- ச-ற-ய-ு- ------------- வீடு சிறியது. 0
a--ḷ--a--o-- -ā--ir-kk--a-u. a_______ o__ n__ i__________ a-a-i-a- o-u n-y i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
Таа има една мала куќа. அ--ுக்---ஒரு--ிற-- -ீ-ு--ரு-்-ி-து. அ____ ஒ_ சி__ வீ_ இ______ அ-ள-க-க- ஒ-ு ச-ற-ய வ-ட- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------- அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது. 0
A--a---y-pe-iya-----i--kk-----. A___ n__ p_________ i__________ A-t- n-y p-r-y-t-k- i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------- Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
Тој живее во хотел. அ-ன--ஒர---ோ----ில--தங்--யி----கிறான-. அ__ ஒ_ ஹோ____ த_________ அ-ன- ஒ-ு ஹ-ட-ட-ி-் த-்-ி-ி-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------- அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். 0
A-t----- p-r-ya---- --u------u. A___ n__ p_________ i__________ A-t- n-y p-r-y-t-k- i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------- Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
Хотелот е евтин. ஹ---ட---மலி-ான-ு. ஹோ___ ம_____ ஹ-ட-ட-் ம-ி-ா-த-. ----------------- ஹோட்டல் மலிவானது. 0
A------y per-y-tāka iru-k-----. A___ n__ p_________ i__________ A-t- n-y p-r-y-t-k- i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------- Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
Тој живее во евтин хотел. அ-ன்--ரு------- ஹ-ட-ட---- -ங்க-யிர--்-ி-ான். அ__ ஒ_ ம___ ஹோ____ த_________ அ-ன- ஒ-ு ம-ி-ா- ஹ-ட-ட-ி-் த-்-ி-ி-ு-்-ி-ா-்- -------------------------------------------- அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். 0
A-a-i-am -r- -eriya --y i--k------. A_______ o__ p_____ n__ i__________ A-a-i-a- o-u p-r-y- n-y i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------- Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
Тој има автомобил. அ--ி-ம- -ரு -ோ---ார- வ---ி --ுக்-ிற-ு. அ____ ஒ_ மோ___ வ__ இ______ அ-ன-ட-் ஒ-ு ம-ட-ட-ர- வ-்-ி இ-ு-்-ி-த-. -------------------------------------- அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. 0
A---iṭam or---e--y--n-y ---k-iṟ-t-. A_______ o__ p_____ n__ i__________ A-a-i-a- o-u p-r-y- n-y i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------- Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
Автомобилот е скап. அது -ிலை உயர--்- --்--. அ_ வி_ உ____ வ___ அ-ு வ-ல- உ-ர-ந-த வ-்-ி- ----------------------- அது விலை உயர்ந்த வண்டி. 0
Av-ḷi-a------pe--y-------r-kk-ṟat-. A_______ o__ p_____ n__ i__________ A-a-i-a- o-u p-r-y- n-y i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------- Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
Тој има скап автомобил. அ-னிட-்------ி-- -----்த-மோட்டா---வண்-ி -ருக--ிற--. அ____ ஒ_ வி_ உ____ மோ___ வ__ இ______ அ-ன-ட-் ஒ-ு வ-ல- உ-ர-ந-த ம-ட-ட-ர- வ-்-ி இ-ு-்-ி-த-. --------------------------------------------------- அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. 0
Avaḷuk-u -r- ---u -r-k------. A_______ o__ v___ i__________ A-a-u-k- o-u v-ṭ- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------- Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
Тој чита еден роман. அவ-் --ு-ந---்-ப----க---ன். அ__ ஒ_ நா__ ப______ அ-ன- ஒ-ு ந-வ-் ப-ி-்-ி-ா-்- --------------------------- அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான். 0
A-aḷu--- o---vīṭ- --uk--ṟ-t-. A_______ o__ v___ i__________ A-a-u-k- o-u v-ṭ- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------- Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
Романот е досаден. ந-வ-் --ுவார--ய-ா- இர-க்கிறத-. நா__ அ_______ இ______ ந-வ-் அ-ு-ா-ச-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது. 0
Ava-uk---oru ---- i----iṟatu. A_______ o__ v___ i__________ A-a-u-k- o-u v-ṭ- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------- Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
Тој чита еден досаден роман. அவன்--ர்அ-----ச--மா- -ா--் ------ி----. அ__ ஓ_________ நா__ ப______ அ-ன- ஓ-்-ச-வ-ர-ி-ம-ன ந-வ-் ப-ி-்-ி-ா-்- --------------------------------------- அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான். 0
Vīṭ- ci--y-tu. V___ c________ V-ṭ- c-ṟ-y-t-. -------------- Vīṭu ciṟiyatu.
Таа гледа еден филм. அவ-----ு-ச-னி-ா பா-்த--ுக்---்-ு இ--க்க-ற-ள-. அ__ ஒ_ சி__ பா_______ இ______ அ-ள- ஒ-ு ச-ன-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- --------------------------------------------- அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 0
Vīṭu --ṟ-yatu. V___ c________ V-ṭ- c-ṟ-y-t-. -------------- Vīṭu ciṟiyatu.
Филмот е интересен. ச--ிம- ப--ரப-ப-ட்-ுவ-ாக-இ-ுக்க--த-. சி__ ப__________ இ______ ச-ன-ம- ப-ப-ப-ப-ட-ட-வ-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------- சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது. 0
Vīṭ---i--y-t-. V___ c________ V-ṭ- c-ṟ-y-t-. -------------- Vīṭu ciṟiyatu.
Таа гледа еден интересен филм. அவள்-ஒ-ு---ப-----ட-ட-ம- -ி-ி-ா---ர---துக-க--்டு இர------ாள-. அ__ ஒ_ ப________ சி__ பா_______ இ______ அ-ள- ஒ-ு ப-ப-ப-ப-ட-ட-ம- ச-ன-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------ அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 0
A-a--kku-o----iṟi-a-vīṭ---r-----a--. A_______ o__ c_____ v___ i__________ A-a-u-k- o-u c-ṟ-y- v-ṭ- i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------ Avaḷukku oru ciṟiya vīṭu irukkiṟatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -