Разговорник

mk Придавки 3   »   th คำคุณศัพท์ 3

80 [осумдесет]

Придавки 3

Придавки 3

80 [แปดสิบ]

bhæ̀t-sìp

คำคุณศัพท์ 3

kam-koon-ná-sàp

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
Таа има куче. เธ-ม-ส-น---น-่งตัว เ___________ เ-อ-ี-ุ-ั-ห-ึ-ง-ั- ------------------ เธอมีสุนัขหนึ่งตัว 0
kam--o-n-n-́-sa-p k______________ k-m-k-o---a---a-p ----------------- kam-koon-ná-sàp
Кучето е големо. ส-น-ขต--ใ--่ สุ_______ ส-น-ข-ั-ใ-ญ- ------------ สุนัขตัวใหญ่ 0
k------n---́----p k______________ k-m-k-o---a---a-p ----------------- kam-koon-ná-sàp
Таа има големо куче. เธ----ุ---ต-วใ--่---่ง-ัว เ________________ เ-อ-ี-ุ-ั-ต-ว-ห-่-น-่-ต-ว ------------------------- เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว 0
tu-̶--e--sò--n-́k-n-̀-n--dhua t_________________________ t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
Таа има куќа. เธอมี--า--น----ลัง เ____________ เ-อ-ี-้-น-น-่-ห-ั- ------------------ เธอมีบ้านหนึ่งหลัง 0
t-r-------o---n-----è-n--dhua t_________________________ t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
Куќата е мала. บ--น---งเล-ก บ้________ บ-า-ห-ั-เ-็- ------------ บ้านหลังเล็ก 0
t-r--me--s----n-́k--e-u------a t_________________________ t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
Таа има една мала куќа. เ--มี--า--ลังเล็--นึ่-ห-ัง เ__________________ เ-อ-ี-้-น-ล-ง-ล-ก-น-่-ห-ั- -------------------------- เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง 0
s-̀o-n----dh-----̀i s_______________ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
Тој живее во хотел. เ-าพั-อยู-ใน-ร-แรมหนึ--แห่ง เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ห-ึ-ง-ห-ง --------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง 0
s----nák---------i s_______________ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
Хотелот е евтин. โ-งแ----คา-ูก โ___________ โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------- โรงแรมราคาถูก 0
s-----a---d-u--y-̀i s_______________ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
Тој живее во евтин хотел. เ-าพ-ก--ู่ใน----รมราคา--ก เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก 0
tu----ee-sò--ná--dh---ya-i--e--n--d-ua t__________________________________ t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
Тој има автомобил. เขามีรถหน-่-คัน เ__________ เ-า-ี-ถ-น-่-ค-น --------------- เขามีรถหนึ่งคัน 0
tu-̶-m-e----o-------h----à---è-n--dh-a t__________________________________ t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
Автомобилот е скап. ร---ค--พง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
t-r̶--ee--o-o--a------a--a-i-n-̀un-----a t__________________________________ t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
Тој има скап автомобил. เขา-ีร-รา-า-พงหนึ่งคัน เ_________________ เ-า-ี-ถ-า-า-พ-ห-ึ-ง-ั- ---------------------- เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน 0
t-r----e--ân-n-̀u-g----ng t_____________________ t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
Тој чита еден роман. เ---่--นิ--ย---่---ื่อง เ________________ เ-า-่-น-ิ-า-ห-ึ-ง-ร-่-ง ----------------------- เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง 0
tu---m----ân---̀u----ǎ-g t_____________________ t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
Романот е досаден. นิ--ย--า-บื่อ นิ________ น-ย-ย-่-เ-ื-อ ------------- นิยายน่าเบื่อ 0
t-r̶--------n-n---n---ǎng t_____________________ t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
Тој чита еден досаден роман. เขาอ-านน--ายน่-เ--่-ห----เ--่อง เ_____________________ เ-า-่-น-ิ-า-น-า-บ-่-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง 0
b----la-ng-l-́k b___________ b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
Таа гледа еден филм. เ--ดู-น----ึ-ง--ื่-ง เ_____________ เ-อ-ู-น-ง-น-่-เ-ื-อ- -------------------- เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง 0
ba-n-la--g--e-k b___________ b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
Филмот е интересен. ห-ั-น่-ตื่น-ต้น ห_________ ห-ั-น-า-ื-น-ต-น --------------- หนังน่าตื่นเต้น 0
b--n-l------e-k b___________ b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
Таа гледа еден интересен филм. เธ-ดูหน-ง-่-ตื่---้----่งเรื--ง เ____________________ เ-อ-ู-น-ง-่-ต-่-เ-้-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง 0
t--̶--ee-ba-n-la--g---́k-n-------a--g t______________________________ t-r---e---a-n-l-̌-g-l-́---e-u-g-l-̌-g ------------------------------------- tur̶-mee-bân-lǎng-lék-nèung-lǎng

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -