Разговорник

mk Придавки 3   »   th คำคุณศัพท์ 3

80 [осумдесет]

Придавки 3

Придавки 3

80 [แปดสิบ]

bhæ̀t-sìp

คำคุณศัพท์ 3

kam-koon-ná-sàp

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
Таа има куче. เ--ม-ส----ห-ึ่งตัว เ___________ เ-อ-ี-ุ-ั-ห-ึ-ง-ั- ------------------ เธอมีสุนัขหนึ่งตัว 0
k----oon-----s--p k______________ k-m-k-o---a---a-p ----------------- kam-koon-ná-sàp
Кучето е големо. สุ-ั-ตั--ห-่ สุ_______ ส-น-ข-ั-ใ-ญ- ------------ สุนัขตัวใหญ่ 0
kam-koo--n-----̀p k______________ k-m-k-o---a---a-p ----------------- kam-koon-ná-sàp
Таа има големо куче. เธ-ม-ส-น----วใ-ญ่---่---ว เ________________ เ-อ-ี-ุ-ั-ต-ว-ห-่-น-่-ต-ว ------------------------- เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว 0
tu---mee-s-̀-----k--e---g--hua t_________________________ t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
Таа има куќа. เ-อม-บ-า---ึ่ง--ัง เ____________ เ-อ-ี-้-น-น-่-ห-ั- ------------------ เธอมีบ้านหนึ่งหลัง 0
tur---e--s-̀o--a-k---̀--g-d-ua t_________________________ t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
Куќата е мала. บ้--ห-ั-เล็ก บ้________ บ-า-ห-ั-เ-็- ------------ บ้านหลังเล็ก 0
t-r--me--so-o-nák---̀un-----a t_________________________ t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
Таа има една мала куќа. เธ-ม--้า----งเล-กห-ึ---ล-ง เ__________________ เ-อ-ี-้-น-ล-ง-ล-ก-น-่-ห-ั- -------------------------- เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง 0
sò--ná-----a--a-i s_______________ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
Тој живее во хотел. เขา----ย----โร---มห-ึ่ง---ง เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ห-ึ-ง-ห-ง --------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง 0
s-----a-k--hu-----i s_______________ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
Хотелот е евтин. โรงแร-ราค-ถูก โ___________ โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------- โรงแรมราคาถูก 0
so-o-n-́--dhu--y--i s_______________ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
Тој живее во евтин хотел. เ--------่ในโ---ร-ราคา-ูก เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก 0
tur--mee---̀---a-k--h-----̀----̀--g----a t__________________________________ t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
Тој има автомобил. เข--ี-ถหน-่ง-ัน เ__________ เ-า-ี-ถ-น-่-ค-น --------------- เขามีรถหนึ่งคัน 0
tur---e--s-̀--na----h-a--a---nè-ng--hua t__________________________________ t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
Автомобилот е скап. รถราค---ง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
tu-------so----a----hua-y-̀i--e-----dhua t__________________________________ t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
Тој има скап автомобил. เขา--ร-ราค-แ-----่งคัน เ_________________ เ-า-ี-ถ-า-า-พ-ห-ึ-ง-ั- ---------------------- เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน 0
t-r--mee--a--------g-la--g t_____________________ t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
Тој чита еден роман. เ----า--ิ--ย-น--งเ-ื่-ง เ________________ เ-า-่-น-ิ-า-ห-ึ-ง-ร-่-ง ----------------------- เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง 0
t--̶---e--a-n--è--g-l--ng t_____________________ t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
Романот е досаден. นิ-า-น่--บื่อ นิ________ น-ย-ย-่-เ-ื-อ ------------- นิยายน่าเบื่อ 0
tur̶--e--bân-nèu-----̌ng t_____________________ t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
Тој чита еден досаден роман. เ-าอ่--น-ย-ยน่--บื-----่--รื่-ง เ_____________________ เ-า-่-น-ิ-า-น-า-บ-่-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง 0
b-̂----̌n---ék b___________ b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
Таа гледа еден филм. เธอด-ห-ังหน-่ง-ร-่-ง เ_____________ เ-อ-ู-น-ง-น-่-เ-ื-อ- -------------------- เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง 0
b-̂--l---g----k b___________ b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
Филмот е интересен. หนั-น-าตื่--ต-น ห_________ ห-ั-น-า-ื-น-ต-น --------------- หนังน่าตื่นเต้น 0
b----lǎ-g-lék b___________ b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
Таа гледа еден интересен филм. เ-อด--น-ง--า-ื-น--้นหนึ่--ร--อง เ____________________ เ-อ-ู-น-ง-่-ต-่-เ-้-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง 0
tu----e--b-̂n-lǎng-l----n-̀un---ǎng t______________________________ t-r---e---a-n-l-̌-g-l-́---e-u-g-l-̌-g ------------------------------------- tur̶-mee-bân-lǎng-lék-nèung-lǎng

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -