Разговорник

mk Фамилија   »   th สมาชิกครอบครัว

2 [два]

Фамилија

Фамилија

2 [สอง]

sǎwng

สมาชิกครอบครัว

sà-ma-chík-krâwp-krua

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
дедо ปู่ /--า ปู่ / ต_ ป-่ / ต- -------- ปู่ / ตา 0
sà----ch-́--krâ-p-k-ua s____________________ s-̀-m---h-́---r-̂-p-k-u- ------------------------ sà-ma-chík-krâwp-krua
баба ย---/---ย ย่_ / ย__ ย-า / ย-ย --------- ย่า / ยาย 0
s-̀------ík---a-wp--r-a s____________________ s-̀-m---h-́---r-̂-p-k-u- ------------------------ sà-ma-chík-krâwp-krua
тој и таа เขาแ----อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
b-----dha b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
татко พ-อ พ่_ พ-อ --- พ่อ 0
b--̀o-dha b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
мајка แ-่ แ_ แ-่ --- แม่ 0
bh-̀--dha b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
тој и таа เ-าและเ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
y-̂-yai y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
син ลูก--ย ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกชาย 0
yâ-y-i y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
ќерка ล---าว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
y---y-i y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
тој и таа เ--แ-ะ-ธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k-----ǽ-t-r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
брат พี-ชาย /-------ย พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ช-ย ---------------- พี่ชาย / น้องชาย 0
ka----æ-----̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
сестра พี---ว - ---ง-าว พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ส-ว ---------------- พี่สาว / น้องสาว 0
k-̌--læ----r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
тој и таа เ-า-ละเธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
p-̂w p__ p-̂- ---- pâw
чичко ลุ- ------ น-า ลุ_ / อ_ / น้_ ล-ง / อ- / น-า -------------- ลุง / อา / น้า 0
pa-w p__ p-̂- ---- pâw
тетка ป--------/-น้า ป้_ / อ_ / น้_ ป-า / อ- / น-า -------------- ป้า / อา / น้า 0
p-̂w p__ p-̂- ---- pâw
тој и таа เ---ละ-ธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
mæ̂ m_ m-̂ --- mæ̂
Ние сме една фамилија. เร-เป-น-รอ------ด---ก-น เ__________________ เ-า-ป-น-ร-บ-ร-ว-ด-ย-ก-น ----------------------- เราเป็นครอบครัวเดียวกัน 0
m-̂ m_ m-̂ --- mæ̂
Фамилијата не е мала. คร-บ--ัวที-ไม-เล-ก ค____________ ค-อ-ค-ั-ท-่-ม-เ-็- ------------------ ครอบครัวที่ไม่เล็ก 0
mæ̂ m_ m-̂ --- mæ̂
Фамилијата е голема. ครอบ-รัวให-่ ค_________ ค-อ-ค-ั-ใ-ญ- ------------ ครอบครัวใหญ่ 0
k-̌o-l-́-t-r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -