Разговорник

mk Фамилија   »   th สมาชิกครอบครัว

2 [два]

Фамилија

Фамилија

2 [สอง]

sǎwng

สมาชิกครอบครัว

sà-ma-chík-krâwp-krua

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
дедо ปู่ - -า ปู่ / ต_ ป-่ / ต- -------- ปู่ / ตา 0
s-̀-ma--hí--krâ---k--a s____________________ s-̀-m---h-́---r-̂-p-k-u- ------------------------ sà-ma-chík-krâwp-krua
баба ย-า ---าย ย่_ / ย__ ย-า / ย-ย --------- ย่า / ยาย 0
s-̀--a-chík--ra--p--r-a s____________________ s-̀-m---h-́---r-̂-p-k-u- ------------------------ sà-ma-chík-krâwp-krua
тој и таа เ-าและ--อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
bho-o-dha b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
татко พ่อ พ่_ พ-อ --- พ่อ 0
b-o-o-dha b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
мајка แ-่ แ_ แ-่ --- แม่ 0
b--̀--d-a b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
тој и таа เข-และเธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
y-̂---i y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
син ลูกชาย ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกชาย 0
ya---ai y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
ќерка ลูก--ว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
yâ--ai y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
тој и таа เ-------อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
kǎ---ǽ--ur̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
брат พี่-า----น้----ย พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ช-ย ---------------- พี่ชาย / น้องชาย 0
k--o-----tu-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
сестра พ-่ส-ว ------ส-ว พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ส-ว ---------------- พี่สาว / น้องสาว 0
kǎ---ǽ----̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
тој и таа เ-า-ล-เ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
p--w p__ p-̂- ---- pâw
чичко ล-ง / อ--- น-า ลุ_ / อ_ / น้_ ล-ง / อ- / น-า -------------- ลุง / อา / น้า 0
p--w p__ p-̂- ---- pâw
тетка ป-า /-อ- - น้า ป้_ / อ_ / น้_ ป-า / อ- / น-า -------------- ป้า / อา / น้า 0
p--w p__ p-̂- ---- pâw
тој и таа เขาแล-เ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
m-̂ m_ m-̂ --- mæ̂
Ние сме една фамилија. เ--เ--น---บ--ัว---ยวก-น เ__________________ เ-า-ป-น-ร-บ-ร-ว-ด-ย-ก-น ----------------------- เราเป็นครอบครัวเดียวกัน 0
mæ̂ m_ m-̂ --- mæ̂
Фамилијата не е мала. ครอ-ค-ั----------ก ค____________ ค-อ-ค-ั-ท-่-ม-เ-็- ------------------ ครอบครัวที่ไม่เล็ก 0
m-̂ m_ m-̂ --- mæ̂
Фамилијата е голема. คร-บคร--ใ-ญ่ ค_________ ค-อ-ค-ั-ใ-ญ- ------------ ครอบครัวใหญ่ 0
ka----ǽ--u-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -