Разговорник

mk Во училиште   »   th ที่โรงเรียน

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
Каде сме? เร-อ-ู่-ี--หน? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
te---r----rian t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Ние сме во училиштето. เรา----ท-----เ---น เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
t-----o-g----n t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Ние имаме настава. เร-กำล---รีย-ห-ั--ือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r-o--̀-yô---êe-na-i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Ова се учениците. นั-น----ั----ยน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
r-o-à-yo-o--ê---a-i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Ова е наставничката. นั่---อ-ุณ--ู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
r-o--̀-yo----e-----̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Ова е одделението. นั่นค-อชั้น-ร--น นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
ra--à-yo------e-ro----ian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Што правиме? เ--ก-ลัง----ไ-อยู่? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
r---a----̂--te-e-ro----i-n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Ние учиме. เ-ากำ-ัง-ร--นห-ั---อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
rao--̀---̂--te-e-ro-g--ian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Ние учиме еден јазик. เร-กำลั--ร--น-าษา เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
r-o-ga---a---ri----a-n----̌u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Јас учам англиски. ผ---- -ิฉัน♀ เ-ีย-ภ-ษา--งก-ษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
ra--g-m-------i-n-n-̌ng---̌u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Ти учиш шпански. ค---ร-ย-ภาษ-สเปน คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
r-o---m-l-ng--ia--na--g----u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Тој учи германски. เ-าเ-ี-นภาษาเ-อร-ัน เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
na-------n-́---ian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Ние учиме француски. เ-า-รี--ภาษา-รั--เ-ส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
na----------k-rian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Вие учите италијански. พ--คุ----คน-รี--------ต--ลียน พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
na---k---n-́--rian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Тие учат руски. พ---ขา-ร---ภ----ั--ซ-ย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
n-̂n---u---o----oo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Учењето јазици е интересно. กา-เ--ย-----นั--น่า---จ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
nân-k----o---k--o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. เ-า---งการท-่จะเข้---ค--ื่- ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
n------u------k--o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. เ---ยากจ---ดก--ค-อื่- ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
nân-----c-á--r-an n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -