Каде сме?
আ-র---ো-ায়?
আ__ কো___
আ-র- ক-থ-য়-
-----------
আমরা কোথায়?
0
ā-a-ā--ōt-āẏa?
ā____ k_______
ā-a-ā k-t-ā-a-
--------------
āmarā kōthāẏa?
Каде сме?
আমরা কোথায়?
āmarā kōthāẏa?
Ние сме во училиштето.
আমরা বি--যা-য়ে-৷
আ__ বি____ ৷
আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷
----------------
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
0
Ām--- -id--l--ē
Ā____ b________
Ā-a-ā b-d-ā-a-ē
---------------
Āmarā bidyālaẏē
Ние сме во училиштето.
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Āmarā bidyālaẏē
Ние имаме настава.
আমাদের-ক-লা----ে-৷
আ___ ক্__ আ_ ৷
আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷
------------------
আমাদের ক্লাস আছে ৷
0
āmā---a--l-s-----ē
ā______ k____ ā___
ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h-
------------------
āmādēra klāsa āchē
Ние имаме настава.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
āmādēra klāsa āchē
Ова се учениците.
ওরা-ছাত-র-৷
ও_ ছা__ ৷
ও-া ছ-ত-র ৷
-----------
ওরা ছাত্র ৷
0
ōrā -h-t-a
ō__ c_____
ō-ā c-ā-r-
----------
ōrā chātra
Ова се учениците.
ওরা ছাত্র ৷
ōrā chātra
Ова е наставничката.
উ-ি----্-িকা-৷
উ_ শি___ ৷
উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷
--------------
উনি শিক্ষিকা ৷
0
u-- ś-kṣ-kā
u__ ś______
u-i ś-k-i-ā
-----------
uni śikṣikā
Ова е наставничката.
উনি শিক্ষিকা ৷
uni śikṣikā
Ова е одделението.
ও-- ---াস-ঘর / শ-রেণ----ষ-৷
ও_ ক্__ ঘ_ / শ্_____ ৷
ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷
---------------------------
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
0
ōṭ- -lā-a -hara-/--r-------a
ō__ k____ g____ / ś_________
ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ-
----------------------------
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
Ова е одделението.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
Што правиме?
আম-- কী ক--ি?
আ__ কী ক___
আ-র- ক- ক-ছ-?
-------------
আমরা কী করছি?
0
ā-ar--kī --ra-hi?
ā____ k_ k_______
ā-a-ā k- k-r-c-i-
-----------------
āmarā kī karachi?
Што правиме?
আমরা কী করছি?
āmarā kī karachi?
Ние учиме.
আম-- শ--ছ--৷
আ__ শি__ ৷
আ-র- শ-খ-ি ৷
------------
আমরা শিখছি ৷
0
Ā--r----kh---i
Ā____ ś_______
Ā-a-ā ś-k-a-h-
--------------
Āmarā śikhachi
Ние учиме.
আমরা শিখছি ৷
Āmarā śikhachi
Ние учиме еден јазик.
আ--া এক-ি--াষ- শ--ছি-৷
আ__ এ__ ভা_ শি__ ৷
আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷
----------------------
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
0
ām--ā ēk-ṭ--bhāṣ----kha--i
ā____ ē____ b____ ś_______
ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h-
--------------------------
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Ние учиме еден јазик.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Јас учам англиски.
আমি-ইং--জ--শ-খছ--৷
আ_ ইং__ শি__ ৷
আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷
------------------
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
0
ām- -nr--- ---h-c-i
ā__ i_____ ś_______
ā-i i-r-j- ś-k-a-h-
-------------------
āmi inrējī śikhachi
Јас учам англиски.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
āmi inrējī śikhachi
Ти учиш шпански.
তুমি--্-্যা-ি- -ি-ছ ৷
তু_ স্____ শি__ ৷
ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷
---------------------
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
0
tu-- s-y-n--a---kha--a
t___ s_______ ś_______
t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h-
----------------------
tumi spyāniśa śikhacha
Ти учиш шпански.
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
tumi spyāniśa śikhacha
Тој учи германски.
সে--ও- -ার-মা---ি-ছে ৷
সে (__ জা___ শি__ ৷
স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷
----------------------
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
0
sē -ō- -ā---n--ś--h-c-ē
s_ (__ j______ ś_______
s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h-
-----------------------
sē (ō) jārmāna śikhachē
Тој учи германски.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
sē (ō) jārmāna śikhachē
Ние учиме француски.
আম-- ফ-রে--- শি-ছি ৷
আ__ ফ্___ শি__ ৷
আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷
--------------------
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
0
āmar- ph-ēñ-a -i---c-i
ā____ p______ ś_______
ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h-
----------------------
āmarā phrēñca śikhachi
Ние учиме француски.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
āmarā phrēñca śikhachi
Вие учите италијански.
ত---া-সবা- --ালিয়া--শ-খছ ৷
তো__ স__ ই____ শি__ ৷
ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷
--------------------------
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
0
tōm-------ā'i i--l--ā-a -ik----a
t_____ s_____ i________ ś_______
t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h-
--------------------------------
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Вие учите италијански.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Тие учат руски.
তা-- --রা) র-শিয়া--শিখছ- ৷
তা_ (___ রা___ শি__ ৷
ত-র- (-র-) র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷
--------------------------
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
0
t-rā (ōrā--r-śiẏ----ś--ha-hē
t___ (____ r_______ ś_______
t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h-
----------------------------
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Тие учат руски.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Учењето јазици е интересно.
ভ-ষ---ে-াটা -ক-া---র----্--পার-৷
ভা_ শে__ এ__ দা__ ব্___ ৷
ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷
--------------------------------
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
0
b-āṣā-śēkhāṭā------ dā-u---b-ā---a
b____ ś______ ē____ d_____ b______
b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a
----------------------------------
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Учењето јазици е интересно.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
আমর--ম-নুষক- -ুঝতে--া- ৷
আ__ মা___ বু__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷
------------------------
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
0
āmar--m-n------buj------ā-i
ā____ m_______ b______ c___
ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'-
---------------------------
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
আমরা মা-ু-ে---ঙ্গ------বলতে-চ-ই ৷
আ__ মা___ স__ ক_ ব__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
0
āma-ā----uṣēra --ṅ-ē ---hā--ala-- -ā-i
ā____ m_______ s____ k____ b_____ c___
ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'-
--------------------------------------
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i