Разговорник

mk голем – мал   »   bn বড় – ছোট

68 [шеесет и осум]

голем – мал

голем – мал

৬৮ [আটষট্টি]

68 [Āṭaṣaṭṭi]

বড় – ছোট

baṛa – chōṭa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
голем и мал বড---ব- ছোট ব_ এ_ ছো_ ব-় এ-ং ছ-ট ----------- বড় এবং ছোট 0
ba-a-–-c-ō-a b___ – c____ b-ṛ- – c-ō-a ------------ baṛa – chōṭa
Слонот е голем. হ--ি বড়-৷ হা_ ব_ ৷ হ-ত- ব-় ৷ ---------- হাতি বড় ৷ 0
ba-a---c-ōṭa b___ – c____ b-ṛ- – c-ō-a ------------ baṛa – chōṭa
Глушецот е мал. ই-দু----- ৷ ইঁ__ ছো_ ৷ ই-দ-র ছ-ট ৷ ----------- ইঁদুর ছোট ৷ 0
b-ṛa ē--ṁ c-ō-a b___ ē___ c____ b-ṛ- ē-a- c-ō-a --------------- baṛa ēbaṁ chōṭa
темен и светол অ---কা---বং -জ্-ল অ____ এ_ উ___ অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল ----------------- অন্ধকার এবং উজ্বল 0
ba-a-ēbaṁ---ō-a b___ ē___ c____ b-ṛ- ē-a- c-ō-a --------------- baṛa ēbaṁ chōṭa
Ноќта е темна. রাত -----------৷ রা_ অ____ হ_ ৷ র-ত অ-্-ক-র হ- ৷ ---------------- রাত অন্ধকার হয় ৷ 0
b-ṛ- ---ṁ ----a b___ ē___ c____ b-ṛ- ē-a- c-ō-a --------------- baṛa ēbaṁ chōṭa
Денот е светол. দ-- -জ্---হয় ৷ দি_ উ___ হ_ ৷ দ-ন উ-্-ল হ- ৷ -------------- দিন উজ্বল হয় ৷ 0
h--i b--a h___ b___ h-t- b-ṛ- --------- hāti baṛa
стар и млад ব-দ-ধ - ব-দ--া এ-ং-য------যুব-ী বৃ__ / বৃ__ এ_ যু__ / যু__ ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী ------------------------------- বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী 0
h--- b-ṛa h___ b___ h-t- b-ṛ- --------- hāti baṛa
Нашиот дедо е многу стар. আ---ের -া-ুর------া----ুবই-বৃদ-ধ-৷ আ___ ঠা___ / দা_ খু__ বৃ__ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷ ---------------------------------- আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷ 0
h-ti baṛa h___ b___ h-t- b-ṛ- --------- hāti baṛa
Пред 70 години беше уште млад. ৭০-ব-- --ে -- য-বক-ছিল ৷ ৭_ ব__ আ_ সে যু__ ছি_ ৷ ৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷ ------------------------ ৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷ 0
i--d--a-ch--a i_____ c____ i-̐-u-a c-ō-a ------------- im̐dura chōṭa
убав и грд স---দ---------সিত সু___ এ_ কু___ স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি- ----------------- সুন্দর এবং কুৎসিত 0
im-dura-chō-a i_____ c____ i-̐-u-a c-ō-a ------------- im̐dura chōṭa
Пеперутката е убава. প্রজা-তি--ু------- ৷ প্____ সু___ হ_ ৷ প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷ -------------------- প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷ 0
im̐---a-ch-ṭa i_____ c____ i-̐-u-a c-ō-a ------------- im̐dura chōṭa
Пајакот е грд. ম-কড-স- ---স-ত হ--৷ মা___ কু___ হ_ ৷ ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷ ------------------- মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷ 0
a---ak--a-ē--ṁ u-b--a a________ ē___ u_____ a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l- --------------------- andhakāra ēbaṁ ujbala
дебел и слаб / тенок ম--া --- -ো-া মো_ এ_ রো_ ম-ট- এ-ং র-গ- ------------- মোটা এবং রোগা 0
andhak--- ē--ṁ ---a-a a________ ē___ u_____ a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l- --------------------- andhakāra ēbaṁ ujbala
Жена со 100 килограми е дебела. য- -হিল-র-ও---১-০-ক--- -িনি----- ৷ যে ম___ ও__ ১__ কে_ তি_ মো_ ৷ য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷ ---------------------------------- যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷ 0
andh---r---ba- --b-la a________ ē___ u_____ a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l- --------------------- andhakāra ēbaṁ ujbala
Маж со 50 килограми е слаб. য- পু-ুষ-র ও-ন-৫০ -ে-ি---ন-------৷ যে পু___ ও__ ৫_ কে_ তি_ রো_ ৷ য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷ ---------------------------------- যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷ 0
rāt-------kā-- h--a r___ a________ h___ r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ- ------------------- rāta andhakāra haẏa
скап и евтин দাম- --ং সস্তা দা_ এ_ স__ দ-ম- এ-ং স-্-া -------------- দামী এবং সস্তা 0
rā-a-and-akā-a-h-ẏa r___ a________ h___ r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ- ------------------- rāta andhakāra haẏa
Автомобилот е скап. গাড়ী-া-দ--ী ৷ গা__ দা_ ৷ গ-ড-ী-া দ-ম- ৷ -------------- গাড়ীটা দামী ৷ 0
r--a ----a-ā-- h-ẏa r___ a________ h___ r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ- ------------------- rāta andhakāra haẏa
Весникот е евтин. খ-রে----গ-টি-সস--া-৷ খ___ কা___ স__ ৷ খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷ -------------------- খবরের কাগজটি সস্তা ৷ 0
dina--jb------ẏa d___ u_____ h___ d-n- u-b-l- h-ẏ- ---------------- dina ujbala haẏa

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -