Разговорник

mk голем – мал   »   te పెద్దది-చిన్నది

68 [шеесет и осум]

голем – мал

голем – мал

68 [అరవై ఎనిమిది]

68 [Aravai enimidi]

పెద్దది-చిన్నది

Peddadi-cinnadi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
голем и мал ప-ద్-ది -రి-- --న-న-ి పె___ మ__ చి___ ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి --------------------- పెద్దది మరియు చిన్నది 0
Pe-da---ci-na-i P______________ P-d-a-i-c-n-a-i --------------- Peddadi-cinnadi
Слонот е голем. ఏన--ు ----ద---ఉ---ంది ఏ__ పె___ ఉం__ ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి --------------------- ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది 0
Ped---i--i-na-i P______________ P-d-a-i-c-n-a-i --------------- Peddadi-cinnadi
Глушецот е мал. ఎలుక చి-్న---ా-ఉ--ుం-ి ఎ__ చి____ ఉం__ ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది 0
P---a-- --riyu c-nn-di P______ m_____ c______ P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i ---------------------- Peddadi mariyu cinnadi
темен и светол చీ-టి-వె-ు-ు చీ______ చ-క-ి-వ-ల-గ- ------------ చీకటి-వెలుగు 0
P--dadi--a--yu--i--adi P______ m_____ c______ P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i ---------------------- Peddadi mariyu cinnadi
Ноќта е темна. ర---రి-చీ--ిగ- ఉ-టుం-ి రా__ చీ___ ఉం__ ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది 0
Ped--d---ariy---i-n--i P______ m_____ c______ P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i ---------------------- Peddadi mariyu cinnadi
Денот е светол. పగ-- -ెల-త-ర- వ----మ-ము--ంట---ి ప__ వె___ వె_______ ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి ------------------------------- పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది 0
Ēn--u ------ā---ṭu-di Ē____ p______ u______ Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i --------------------- Ēnugu peddagā uṇṭundi
стар и млад ముసలి---ుచు ము______ మ-స-ి-ప-ు-ు ----------- ముసలి-పడుచు 0
Ē--gu---dda-ā uṇṭ--di Ē____ p______ u______ Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i --------------------- Ēnugu peddagā uṇṭundi
Нашиот дедо е многу стар. మా -ాత---ు చ-లా --సలి వారు మా తా___ చా_ ము__ వా_ మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర- -------------------------- మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు 0
Ē---u -eddagā --ṭ-ndi Ē____ p______ u______ Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i --------------------- Ēnugu peddagā uṇṭundi
Пред 70 години беше уште млад. 70 ---ళ----ి----య---ం-ా పడుచ---న--ఉన-నారు 7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___ 7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- 70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు 0
E--ka -i--ad--ā -ṇ---di E____ c________ u______ E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------- Eluka cinnadigā uṇṭundi
убав и грд అ----కురూ-ి అం_____ అ-ద---ు-ూ-ి ----------- అందం-కురూపి 0
El--a---n--d-g------n-i E____ c________ u______ E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------- Eluka cinnadigā uṇṭundi
Пеперутката е убава. సీతా--కచ---క అం---ా--ంది సీ______ అం__ ఉం_ స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద- ------------------------ సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది 0
Eluk- -------g- uṇ--ndi E____ c________ u______ E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------- Eluka cinnadigā uṇṭundi
Пајакот е грд. సాల-డ-----ూ---ా--ంది సా__ కు___ ఉం_ స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద- -------------------- సాలీడు కురూపిగా ఉంది 0
Cīk-ṭi----ugu C____________ C-k-ṭ---e-u-u ------------- Cīkaṭi-velugu
дебел и слаб / тенок లా-ు-సన్-ం లా_____ ల-వ---న-న- ---------- లావు-సన్నం 0
C-k--i-v-l--u C____________ C-k-ṭ---e-u-u ------------- Cīkaṭi-velugu
Жена со 100 килограми е дебела. వ-ద--ిల--ు----ే-ఆడది---వ--ా-ఉ-్-ట్లు -ె--క వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__ వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ------------------------------------------ వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
C---------u-u C____________ C-k-ṭ---e-u-u ------------- Cīkaṭi-velugu
Маж со 50 килограми е слаб. య-భ--కిల--- త----మ--వ--ు సన్న----న-నట్లు--ె--క యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__ య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ---------------------------------------------- యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
Rātr- -ī-a---- uṇṭu-di R____ c_______ u______ R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i ---------------------- Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
скап и евтин ఖ---ు---క ఖ______ ఖ-ీ-ు-చ-క --------- ఖరీదు-చవక 0
Rāt-------ṭigā-uṇṭ-n-i R____ c_______ u______ R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i ---------------------- Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Автомобилот е скап. కా-ు---ీ---ది కా_ ఖ____ క-ర- ఖ-ీ-ై-ద- ------------- కారు ఖరీదైనది 0
R---i cī-a-i-- u---ndi R____ c_______ u______ R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i ---------------------- Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Весникот е евтин. స-ా-ా-పత-రం -వక-న-ి స______ చ____ స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి ------------------- సమాచారపత్రం చవకైనది 0
Pag-lu-ve-utu-u--ed--im'-ut-ṇ----i P_____ v_______ v_________________ P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d- ---------------------------------- Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -