голем и мал
ప-ద్-ది -రి-- --న-న-ి
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
Pe-da---ci-na-i
P______________
P-d-a-i-c-n-a-i
---------------
Peddadi-cinnadi
голем и мал
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi-cinnadi
Слонот е голем.
ఏన--ు ----ద---ఉ---ంది
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ped---i--i-na-i
P______________
P-d-a-i-c-n-a-i
---------------
Peddadi-cinnadi
Слонот е голем.
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Peddadi-cinnadi
Глушецот е мал.
ఎలుక చి-్న---ా-ఉ--ుం-ి
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
P---a-- --riyu c-nn-di
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
Глушецот е мал.
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Peddadi mariyu cinnadi
темен и светол
చీ-టి-వె-ు-ు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
P--dadi--a--yu--i--adi
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
темен и светол
చీకటి-వెలుగు
Peddadi mariyu cinnadi
Ноќта е темна.
ర---రి-చీ--ిగ- ఉ-టుం-ి
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
Ped--d---ariy---i-n--i
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
Ноќта е темна.
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Peddadi mariyu cinnadi
Денот е светол.
పగ-- -ెల-త-ర- వ----మ-ము--ంట---ి
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
Ēn--u ------ā---ṭu-di
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Денот е светол.
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
стар и млад
ముసలి---ుచు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Ē--gu---dda-ā uṇṭ--di
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
стар и млад
ముసలి-పడుచు
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Нашиот дедо е многу стар.
మా -ాత---ు చ-లా --సలి వారు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
Ē---u -eddagā --ṭ-ndi
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Нашиот дедо е многу стар.
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Пред 70 години беше уште млад.
70 ---ళ----ి----య---ం-ా పడుచ---న--ఉన-నారు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
E--ka -i--ad--ā -ṇ---di
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Пред 70 години беше уште млад.
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
Eluka cinnadigā uṇṭundi
убав и грд
అ----కురూ-ి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
El--a---n--d-g------n-i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
убав и грд
అందం-కురూపి
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Пеперутката е убава.
సీతా--కచ---క అం---ా--ంది
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
Eluk- -------g- uṇ--ndi
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Пеперутката е убава.
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Пајакот е грд.
సాల-డ-----ూ---ా--ంది
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
Cīk-ṭi----ugu
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
Пајакот е грд.
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Cīkaṭi-velugu
дебел и слаб / тенок
లా-ు-సన్-ం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
C-k--i-v-l--u
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
дебел и слаб / тенок
లావు-సన్నం
Cīkaṭi-velugu
Жена со 100 килограми е дебела.
వ-ద--ిల--ు----ే-ఆడది---వ--ా-ఉ-్-ట్లు -ె--క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
C---------u-u
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
Жена со 100 килограми е дебела.
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Cīkaṭi-velugu
Маж со 50 килограми е слаб.
య-భ--కిల--- త----మ--వ--ు సన్న----న-నట్లు--ె--క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Rātr- -ī-a---- uṇṭu-di
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Маж со 50 килограми е слаб.
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
скап и евтин
ఖ---ు---క
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
Rāt-------ṭigā-uṇṭ-n-i
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
скап и евтин
ఖరీదు-చవక
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Автомобилот е скап.
కా-ు---ీ---ది
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
R---i cī-a-i-- u---ndi
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Автомобилот е скап.
కారు ఖరీదైనది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Весникот е евтин.
స-ా-ా-పత-రం -వక-న-ి
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
Pag-lu-ve-utu-u--ed--im'-ut-ṇ----i
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
Весникот е евтин.
సమాచారపత్రం చవకైనది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi