Разговорник

mk голем – мал   »   te పెద్దది-చిన్నది

68 [шеесет и осум]

голем – мал

голем – мал

68 [అరవై ఎనిమిది]

68 [Aravai enimidi]

పెద్దది-చిన్నది

Peddadi-cinnadi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
голем и мал పెద-దద--మ-ియు చ-----ి పె___ మ__ చి___ ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి --------------------- పెద్దది మరియు చిన్నది 0
P-ddadi--in-a-i P______________ P-d-a-i-c-n-a-i --------------- Peddadi-cinnadi
Слонот е голем. ఏ--గు ప-ద్ద-ా-ఉం-ుం-ి ఏ__ పె___ ఉం__ ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి --------------------- ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది 0
P-d-adi-cinnadi P______________ P-d-a-i-c-n-a-i --------------- Peddadi-cinnadi
Глушецот е мал. ఎ-ుక---న--ది-ా ఉ---ంది ఎ__ చి____ ఉం__ ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది 0
Pe-d--i-m-riy- c-nnadi P______ m_____ c______ P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i ---------------------- Peddadi mariyu cinnadi
темен и светол చ-కట----ల-గు చీ______ చ-క-ి-వ-ల-గ- ------------ చీకటి-వెలుగు 0
Pe-d-d--m-riy- c-n-a-i P______ m_____ c______ P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i ---------------------- Peddadi mariyu cinnadi
Ноќта е темна. ర-త్-- చ--టిగా-ఉ-ట-ం-ి రా__ చీ___ ఉం__ ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది 0
Pe-d--- ---iyu---n-a-i P______ m_____ c______ P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i ---------------------- Peddadi mariyu cinnadi
Денот е светол. పగలు వెల-త-రు ---జ-మ--ుతుం-ుంది ప__ వె___ వె_______ ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి ------------------------------- పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది 0
Ēn--- ----ag- --ṭu--i Ē____ p______ u______ Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i --------------------- Ēnugu peddagā uṇṭundi
стар и млад మ-------ుచు ము______ మ-స-ి-ప-ు-ు ----------- ముసలి-పడుచు 0
Ē--gu--e-d--ā uṇ-undi Ē____ p______ u______ Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i --------------------- Ēnugu peddagā uṇṭundi
Нашиот дедо е многу стар. మ--త------ చాల---ు-లి --రు మా తా___ చా_ ము__ వా_ మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర- -------------------------- మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు 0
Ē------e-dag- uṇṭundi Ē____ p______ u______ Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i --------------------- Ēnugu peddagā uṇṭundi
Пред 70 години беше уште млад. 70-ఏ-్ళ--్రి-- -యన -ం---పడు-ు---ే -న్-ా-ు 7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___ 7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- 70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు 0
E--k--c---a-i-ā--ṇṭ-n-i E____ c________ u______ E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------- Eluka cinnadigā uṇṭundi
убав и грд అ-దం------ి అం_____ అ-ద---ు-ూ-ి ----------- అందం-కురూపి 0
El-ka--i-n-d----u-ṭu--i E____ c________ u______ E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------- Eluka cinnadigā uṇṭundi
Пеперутката е убава. స---కోక--లు--అందంగ-----ి సీ______ అం__ ఉం_ స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద- ------------------------ సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది 0
El-k---i-n----ā-u-ṭu--i E____ c________ u______ E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------- Eluka cinnadigā uṇṭundi
Пајакот е грд. స-ల-------ూప-గా-ఉం-ి సా__ కు___ ఉం_ స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద- -------------------- సాలీడు కురూపిగా ఉంది 0
C-k-ṭ--v-l--u C____________ C-k-ṭ---e-u-u ------------- Cīkaṭi-velugu
дебел и слаб / тенок ల-వు----నం లా_____ ల-వ---న-న- ---------- లావు-సన్నం 0
C---ṭ--v--u-u C____________ C-k-ṭ---e-u-u ------------- Cīkaṭi-velugu
Жена со 100 килограми е дебела. వం----లో-----గే-ఆడద--ల--ు---ఉన--ట్ల--ల-క-క వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__ వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ------------------------------------------ వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
C--a---ve-ugu C____________ C-k-ṭ---e-u-u ------------- Cīkaṭi-velugu
Маж со 50 килограми е слаб. య-భ--కి---ు తూ-ే-మ-గవ-డు సన---ా---్నట్ల--లె--క యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__ య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ---------------------------------------------- యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
Rā-ri-c----ig- --ṭ--di R____ c_______ u______ R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i ---------------------- Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
скап и евтин ఖర----చవక ఖ______ ఖ-ీ-ు-చ-క --------- ఖరీదు-చవక 0
R-tr- cī-a-ig---ṇṭ-ndi R____ c_______ u______ R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i ---------------------- Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Автомобилот е скап. క------ీద-న-ి కా_ ఖ____ క-ర- ఖ-ీ-ై-ద- ------------- కారు ఖరీదైనది 0
R--r- ---a-i----ṇṭ---i R____ c_______ u______ R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i ---------------------- Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Весникот е евтин. సమాచ--పత--- -వకైన-ి స______ చ____ స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి ------------------- సమాచారపత్రం చవకైనది 0
Pag--- --l--uru-v-daj-m-mu--ṇ--ndi P_____ v_______ v_________________ P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d- ---------------------------------- Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -