телефонира
టె--ఫ-----ేయడం
టె___ చే__
ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం
--------------
టెలిఫోన్ చేయడం
0
B--t- --laṁ-3
B____ k____ 3
B-ū-a k-l-ṁ 3
-------------
Bhūta kālaṁ 3
телефонира
టెలిఫోన్ చేయడం
Bhūta kālaṁ 3
Јас телефонирав.
నేను టెలి-ోన--చేసాను
నే_ టె___ చే__
న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న-
--------------------
నేను టెలిఫోన్ చేసాను
0
Bh--a -ā-aṁ 3
B____ k____ 3
B-ū-a k-l-ṁ 3
-------------
Bhūta kālaṁ 3
Јас телефонирав.
నేను టెలిఫోన్ చేసాను
Bhūta kālaṁ 3
Јас цело време телефонирав.
న-ను -ప్---- ఫోన్ -- -ా-------ూన--------ు
నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___
న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను
0
Ṭel-ph-n -ē--ḍ-ṁ
Ṭ_______ c______
Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ
----------------
Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Јас цело време телефонирав.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను
Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
прашува
అ-గటం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Ṭ-l--h-n -ē-a-aṁ
Ṭ_______ c______
Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ
----------------
Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
прашува
అడగటం
Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Јас прашав.
న-న- --ిగాను
నే_ అ___
న-న- అ-ి-ా-ు
------------
నేను అడిగాను
0
Ṭ-li--ōn-----ḍaṁ
Ṭ_______ c______
Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ
----------------
Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Јас прашав.
నేను అడిగాను
Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Јас секогаш прашував.
న--ు --్పుడూ-అ-ిగ-------న్న--ు
నే_ ఎ___ అ____ ఉ___
న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు
------------------------------
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను
0
Nē---ṭ-li-h-n-c--ānu
N___ ṭ_______ c_____
N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n-
--------------------
Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Јас секогаш прашував.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను
Nēnu ṭeliphōn cēsānu
раскажува
చెప్పుట
చె___
చ-ప-ప-ట
-------
చెప్పుట
0
N-n- --liphō---ē--nu
N___ ṭ_______ c_____
N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n-
--------------------
Nēnu ṭeliphōn cēsānu
раскажува
చెప్పుట
Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Јас раскажував.
న--- --ప్ప-ను
నే_ చె___
న-న- చ-ప-ప-న-
-------------
నేను చెప్పాను
0
Nē---ṭ-l--h-n cēs-nu
N___ ṭ_______ c_____
N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n-
--------------------
Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Јас раскажував.
నేను చెప్పాను
Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Јас ја раскажав целата приказна.
నేన- -ొ-్---కధని------ా-ు
నే_ మొ__ క__ చె___
న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న-
-------------------------
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను
0
N-n---p---ū------lō----lā--tūn----nānu
N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____
N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n-
--------------------------------------
Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
Јас ја раскажав целата приказна.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను
Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
учи
చదు--ట
చ___
చ-ు-ు-
------
చదువుట
0
Nē-u---p--ū phō- lō m--l--u--nē--n-ā-u
N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____
N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n-
--------------------------------------
Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
учи
చదువుట
Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
Јас учев.
నే-- -ది-ా-ు
నే_ చ___
న-న- చ-ి-ా-ు
------------
నేను చదివాను
0
N-n- -ppuḍ--p--- l---āṭlā-ut-n- u-nā-u
N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____
N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n-
--------------------------------------
Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
Јас учев.
నేను చదివాను
Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
Јас учев цела вечер.
నేన- -ాయం-్రం --త్-ం--దివా-ు
నే_ సా___ మొ__ చ___
న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు
----------------------------
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను
0
Aḍ---ṭ-ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Јас учев цела вечер.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను
Aḍagaṭaṁ
работи
పని చ--ుట
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ట
---------
పని చేయుట
0
Aḍag-ṭaṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
работи
పని చేయుట
Aḍagaṭaṁ
Јас работев.
న-ను --ి చ-సాను
నే_ ప_ చే__
న-న- ప-ి చ-స-న-
---------------
నేను పని చేసాను
0
A--gaṭ-ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Јас работев.
నేను పని చేసాను
Aḍagaṭaṁ
Јас работев цел ден.
రో--త- --న--ప-ి --స-ను
రో__ నే_ ప_ చే__
ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న-
----------------------
రోజంతా నేను పని చేసాను
0
N--u --i---u
N___ a______
N-n- a-i-ā-u
------------
Nēnu aḍigānu
Јас работев цел ден.
రోజంతా నేను పని చేసాను
Nēnu aḍigānu
јаде
త---ట
తి__
త-న-ట
-----
తినుట
0
N------i---u
N___ a______
N-n- a-i-ā-u
------------
Nēnu aḍigānu
Јас јадев.
నే-ు---న---ను
నే_ తి___
న-న- త-న-న-న-
-------------
నేను తిన్నాను
0
N--- -ḍigānu
N___ a______
N-n- a-i-ā-u
------------
Nēnu aḍigānu
Јас јадев.
నేను తిన్నాను
Nēnu aḍigānu
Јас го изедов целото јадење.
నేన- --్న- మొ---- -ిన--ాను
నే_ అ__ మొ__ తి___
న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న-
--------------------------
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను
0
N--u---p----aḍi----n----nā-u
N___ e_____ a________ u_____
N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n-
----------------------------
Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
Јас го изедов целото јадење.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను
Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu