Разговорник

mk Минато време 3   »   kk Өткен шақ 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
телефонира те---онм----өйлесу т_________ с______ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
Ö-k-n şa- 3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
Јас телефонирав. Мен -елефо------өйле-ті-. М__ т_________ с_________ М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
Ö-ken-şa--3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
Јас цело време телефонирав. Ме- үне-- т-л-ф----н--өй-е-і--жүрд-м. М__ ү____ т_________ с_______ ж______ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
t---f--me--s--lesw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
прашува сұрау с____ с-р-у ----- сұрау 0
telefonm-n ---le-w t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
Јас прашав. Мен сұ-адым. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
t--e-o-----s-yl--w t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
Јас секогаш прашував. Ме- үнемі с---йт-нмын. М__ ү____ с___________ М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
Men -elefonmen söy-es--m. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
раскажува а-ту а___ а-т- ---- айту 0
Me- t-----n--n sö----tim. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
Јас раскажував. Мен---тып -ер-ім. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
Me- te-e-o--en-s--le--im. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
Јас ја раскажав целата приказна. Мен о--ған- --лық-ай----бе--і-. М__ о______ т____ а____ б______ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
M-- ün-mi-te--fon--n ----es-p --r-i-. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
учи о-у о__ о-у --- оқу 0
Men---em---e--f-nme- --y--s-p ---di-. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
Јас учев. М-- о-ыды-. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
M-- ü-e-----le-o---n-sö--e--- j-rdim. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
Јас учев цела вечер. Мен-ке- -о-----ыдым. М__ к__ б___ о______ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
s---w s____ s-r-w ----- suraw
работи ж-мыс -ст-у ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
su--w s____ s-r-w ----- suraw
Јас работев. М-н-ж---с-і-тед-м. М__ ж____ і_______ М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
s---w s____ s-r-w ----- suraw
Јас работев цел ден. Ме- ---- б-й---ұ--с-і---д-м. М__ к___ б___ ж____ і_______ М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
M-n--u-a--m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
јаде та--қ-ану т________ т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
M-n su-a---. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Јас јадев. М---та-ақт--д-м. М__ т___________ М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
Men ---a--m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Јас го изедов целото јадење. Мен --р-там-қты -е--қ-йд-м. М__ б__ т______ ж__ қ______ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
Me- ü-emi ---aytı-mın. M__ ü____ s___________ M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -