Разговорник

mk Минато време 3   »   be Прошлы час 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
телефонира тэ---а---аць т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
Pros-ly c-a--3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Јас телефонирав. Я --------ва- /--эле-а-ава-а. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Pr---ly-ch-s 3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Јас цело време телефонирав. Я---е---ч-- тэлефан--аў - -э-е-а-авала. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
te---ana-a-s’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
прашува пытаць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
tel-f-----t-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Јас прашав. Я пы--ў-/ -ы--л-. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
t--ef-n--ats’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Јас секогаш прашував. Я ў---ь ча- пы-аў-- п--а-а. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Ya-te-efan-vau-/ --l-f-n---l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
раскажува апавя-аць а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
Ya t-le---av---- t--efana-al-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Јас раскажував. Я а--вя-а--/ ап-в-д--а. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Y-----e--na-au ----l-------l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Јас ја раскажав целата приказна. Я-р-сп--ё- --р-с-яв--- -сю - -с- г--то--ю. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y- -v--’--has--el---n-va--/ -ele-a----l-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
учи ву---ца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Ya u--s--c-----e--f-n--a--- -e-efana-al-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Јас учев. Я --чыўс--/ ву-ылас-. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y--uv--’--h-s tele----v-u - ----f-na---a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Јас учев цела вечер. Я---чыўся - -уч--ася-ў-есь-ве-ар. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
pyt---’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
работи п-а--в--ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p----s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Јас работев. Я -ра--в-----пр--ав-л-. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
pyt--s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Јас работев цел ден. Я-п-а---а--- -р-ц-в-----ве---д-ень. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya-p-tau---p-t-la. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
јаде ес-і е___ е-ц- ---- есці 0
Ya-p--au-/ --t-la. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Јас јадев. Я--ў --е-а. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya p--au-/-p----a. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Јас го изедов целото јадење. Я---еў----’ела-ус- /---- -жу. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Ya-u--s’-c-a---yt-u-/-p-----. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -