Разговорник

mk Работа / Занает   »   be Праца

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [пяцьдзесят пяць]

55 [pyats’dzesyat pyats’]

Праца

Pratsa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Што сте по занает? К-м ---п-ац----? К__ В_ п________ К-м В- п-а-у-ц-? ---------------- Кім Вы працуеце? 0
Pr---a P_____ P-a-s- ------ Pratsa
Мојот сопруг е лекар по занает. Мо- м-- па--р-фе-і- д--т-р. М__ м__ п_ п_______ д______ М-й м-ж п- п-а-е-і- д-к-а-. --------------------------- Мой муж па прафесіі доктар. 0
Prat-a P_____ P-a-s- ------ Pratsa
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Я пра--- на п--стаў-і м--сяст-о-. Я п_____ н_ п________ м__________ Я п-а-у- н- п-ў-т-ў-і м-д-я-т-о-. --------------------------------- Я працую на паўстаўкі медсястрой. 0
Kі- -------suetse? K__ V_ p__________ K-m V- p-a-s-e-s-? ------------------ Kіm Vy pratsuetse?
Набргу ќе одиме во пензија. Х--ка м--вый--ем -----нсію. Х____ м_ в______ н_ п______ Х-т-а м- в-й-з-м н- п-н-і-. --------------------------- Хутка мы выйдзем на пенсію. 0
K-- V---ra-s--t-e? K__ V_ p__________ K-m V- p-a-s-e-s-? ------------------ Kіm Vy pratsuetse?
Но даноците се високи. Але-п-да--- --с----. А__ п______ в_______ А-е п-д-т-і в-с-к-я- -------------------- Але падаткі высокія. 0
K-m -y --a-s----e? K__ V_ p__________ K-m V- p-a-s-e-s-? ------------------ Kіm Vy pratsuetse?
И здравственото осигурување е високо. І------а--н----а ---а--к ----обы--а--го-. І с__________ н_ в______ х______ д_______ І с-р-х-в-н-е н- в-п-д-к х-а-о-ы д-р-г-е- ----------------------------------------- І страхаванне на выпадак хваробы дарагое. 0
M-y--uzh--- -ra-esіі-d-k--r. M__ m___ p_ p_______ d______ M-y m-z- p- p-a-e-і- d-k-a-. ---------------------------- Moy muzh pa prafesіі doktar.
Што сакаш да бидеш? К-м т- х--а- с-аць? К__ т_ х____ с_____ К-м т- х-ч-ш с-а-ь- ------------------- Кім ты хочаш стаць? 0
Mo--mu-- pa -rafes-- -o--ar. M__ m___ p_ p_______ d______ M-y m-z- p- p-a-e-і- d-k-a-. ---------------------------- Moy muzh pa prafesіі doktar.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Я--а-----та-----ж----а-. Я ж____ с____ і_________ Я ж-д-ю с-а-ь і-ж-н-р-м- ------------------------ Я жадаю стаць інжынерам. 0
Moy -----p- prafesіі-dok-a-. M__ m___ p_ p_______ d______ M-y m-z- p- p-a-e-і- d-k-a-. ---------------------------- Moy muzh pa prafesіі doktar.
Јас сакам да студирам на универзитетот. Я ж-д-ю --ч-ц-- ва у-і-е--і-э-е. Я ж____ в______ в_ у____________ Я ж-д-ю в-ч-ц-а в- у-і-е-с-т-ц-. -------------------------------- Я жадаю вучыцца ва універсітэце. 0
Ya -ra---y--na pau-ta-k- -eds-ast--y. Y_ p_______ n_ p________ m___________ Y- p-a-s-y- n- p-u-t-u-і m-d-y-s-r-y- ------------------------------------- Ya pratsuyu na paustaukі medsyastroy.
Јас сум практикант. Я --а-тык-н-. Я п__________ Я п-а-т-к-н-. ------------- Я практыкант. 0
Ya-pra-s--u--a p--st-ukі m---yas--o-. Y_ p_______ n_ p________ m___________ Y- p-a-s-y- n- p-u-t-u-і m-d-y-s-r-y- ------------------------------------- Ya pratsuyu na paustaukі medsyastroy.
Јас не заработувам многу. Я-зар-б-я- н-ш-ат. Я з_______ н______ Я з-р-б-я- н-ш-а-. ------------------ Я зарабляю няшмат. 0
Y---r--su-u-na p-----uk---e----s----. Y_ p_______ n_ p________ m___________ Y- p-a-s-y- n- p-u-t-u-і m-d-y-s-r-y- ------------------------------------- Ya pratsuyu na paustaukі medsyastroy.
Јас сум на пракса во странство. Я пр---д-у---ак-ык- -а м--ой. Я п_______ п_______ з_ м_____ Я п-а-о-ж- п-а-т-к- з- м-ж-й- ----------------------------- Я праходжу практыку за мяжой. 0
K--tka--y ---dzem--- pen---u. K_____ m_ v______ n_ p_______ K-u-k- m- v-y-z-m n- p-n-і-u- ----------------------------- Khutka my vyydzem na pensіyu.
Ова е мојот шеф. Гэт--м-й-на-а--нік. Г___ м__ н_________ Г-т- м-й н-ч-л-н-к- ------------------- Гэта мой начальнік. 0
Khutka my vyyd-em--a -e---y-. K_____ m_ v______ n_ p_______ K-u-k- m- v-y-z-m n- p-n-і-u- ----------------------------- Khutka my vyydzem na pensіyu.
Јас имам љубезни колеги. У--я-- ---ем-ыя к--е--. У м___ п_______ к______ У м-н- п-ы-м-ы- к-л-г-. ----------------------- У мяне прыемныя калегі. 0
K--tk---y--yy-z---n- p---і--. K_____ m_ v______ n_ p_______ K-u-k- m- v-y-z-m n- p-n-і-u- ----------------------------- Khutka my vyydzem na pensіyu.
Напладне секогаш одиме во кантината. У -бед м--з-ў---ы --дзім - с-а--ўку. У а___ м_ з______ х_____ у с________ У а-е- м- з-ў-ё-ы х-д-і- у с-а-о-к-. ------------------------------------ У абед мы заўсёды ходзім у сталоўку. 0
Ale---d--kі -y-okі--. A__ p______ v________ A-e p-d-t-і v-s-k-y-. --------------------- Ale padatkі vysokіya.
Јас барам едно работно место. Я ---а- м--ц---р--ы. Я ш____ м____ п_____ Я ш-к-ю м-с-а п-а-ы- -------------------- Я шукаю месца працы. 0
Al--p------ --s---y-. A__ p______ v________ A-e p-d-t-і v-s-k-y-. --------------------- Ale padatkі vysokіya.
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Я -жо го-----п--цо-ны. Я ў__ г__ б___________ Я ў-о г-д б-с-р-ц-ў-ы- ---------------------- Я ўжо год беспрацоўны. 0
A-e -a-atk--v------a. A__ p______ v________ A-e p-d-t-і v-s-k-y-. --------------------- Ale padatkі vysokіya.
Во оваа земја има премногу невработени. У ---ай --а--- з-н-дта -мат ---пр---ўн--. У г____ к_____ з______ ш___ б____________ У г-т-й к-а-н- з-н-д-а ш-а- б-с-р-ц-ў-ы-. ----------------------------------------- У гэтай краіне занадта шмат беспрацоўных. 0
І----a--a-a-n---a-vyp------hva---y -ar-g-e. І s___________ n_ v______ k_______ d_______ І s-r-k-a-a-n- n- v-p-d-k k-v-r-b- d-r-g-e- ------------------------------------------- І strakhavanne na vypadak khvaroby daragoe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -