Разговорник

mk Работа / Занает   »   sq Punoj

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [pesёdhjetёepesё]

Punoj

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Што сте по занает? Çf-rё-p--f-si-----en-? Ç____ p_________ k____ Ç-a-ё p-o-e-i-n- k-n-? ---------------------- Çfarё profesioni keni? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. B-rri-im--s-----j-k. B____ i_ ё____ m____ B-r-i i- ё-h-ё m-e-. -------------------- Burri im ёshtё mjek. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Unё-pun-- g--s----i---s- -n-e--i-re. U__ p____ g_____ d___ s_ i__________ U-ё p-n-j g-y-m- d-t- s- i-f-r-i-r-. ------------------------------------ Unё punoj gjysmё dite si infermiere. 0
Набргу ќе одиме во пензија. Sё s--e--i -o-t- mar--m-pen--o--n. S_ s______ d_ t_ m_____ p_________ S- s-p-j-i d- t- m-r-i- p-n-i-n-n- ---------------------------------- Sё shpejti do tё marrim pensionin. 0
Но даноците се високи. Po- --ksat--an- t--l-r--. P__ t_____ j___ t_ l_____ P-r t-k-a- j-n- t- l-r-a- ------------------------- Por taksat janё tё larta. 0
И здравственото осигурување е високо. Si-u-imi-sh-ndetё-or ---tё-i-lar--. S_______ s__________ ё____ i l_____ S-g-r-m- s-ё-d-t-s-r ё-h-ё i l-r-ё- ----------------------------------- Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё. 0
Што сакаш да бидеш? Ç-----do -- -ёhes-? Ç____ d_ t_ b______ Ç-a-ё d- t- b-h-s-? ------------------- Çfarё do tё bёhesh? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Dua -ё--ёhem-inx-i-i-r. D__ t_ b____ i_________ D-a t- b-h-m i-x-i-i-r- ----------------------- Dua tё bёhem inxhinier. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. Dua ------d----n- -ni-----t--. D__ t_ s______ n_ u___________ D-a t- s-u-i-j n- u-i-e-s-t-t- ------------------------------ Dua tё studioj nё universitet. 0
Јас сум практикант. J-- pr-k--k-n-. J__ p__________ J-m p-a-t-k-n-. --------------- Jam praktikant. 0
Јас не заработувам многу. Nuk----oj --umё. N__ f____ s_____ N-k f-t-j s-u-ё- ---------------- Nuk fitoj shumё. 0
Јас сум на пракса во странство. P- --j-nj- -ra---kё ja-h-ё----e-i-. P_ b__ n__ p_______ j_____ s_______ P- b-j n-ё p-a-t-k- j-s-t- s-t-t-t- ----------------------------------- Po bёj njё praktikё jashtё shtetit. 0
Ова е мојот шеф. Ky ё--------f--i-. K_ ё____ s____ i__ K- ё-h-ё s-e-i i-. ------------------ Ky ёshtё shefi im. 0
Јас имам љубезни колеги. K-m-ko--g- tё-----. K__ k_____ t_ m____ K-m k-l-g- t- m-r-. ------------------- Kam kolegё tё mirё. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. Drekave s-koj-ё--jit-m-----ё--e-cё. D______ s______ g________ n_ m_____ D-e-a-e s-k-j-ё g-i-h-o-ё n- m-n-ё- ----------------------------------- Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё. 0
Јас барам едно работно место. P- k-r-oj njё--e-d----e. P_ k_____ n__ v___ p____ P- k-r-o- n-ё v-n- p-n-. ------------------------ Po kёrkoj njё vend pune. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Q---r-- -jё---ti --m-pa p--ё. Q_ p___ n__ v___ j__ p_ p____ Q- p-e- n-ё v-t- j-m p- p-n-. ----------------------------- Qё prej njё viti jam pa punё. 0
Во оваа земја има премногу невработени. Nё--ё-- v-nd ---s-um- tё p-pu-ё. N_ k___ v___ k_ s____ t_ p______ N- k-t- v-n- k- s-u-ё t- p-p-n-. -------------------------------- Nё kёtё vend ka shumё tё papunё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -