Разговорник

mk Работа / Занает   »   ca Treballar

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [cinquanta-cinc]

Treballar

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Што сте по занает? D- --è--reb-l-- -o---? D_ q__ t_______ v_____ D- q-è t-e-a-l- v-s-è- ---------------------- De què treballa vostè? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. E---eu mar----s -----. E_ m__ m____ é_ m_____ E- m-u m-r-t é- m-t-e- ---------------------- El meu marit és metge. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. (-o- --e----o-co-------e--er- a---m---parci--. (___ t_______ c__ a i________ a t____ p_______ (-o- t-e-a-l- c-m a i-f-r-e-a a t-m-s p-r-i-l- ---------------------------------------------- (Jo) treballo com a infermera a temps parcial. 0
Набргу ќе одиме во пензија. A--at--ns ju-i-a--m. A____ e__ j_________ A-i-t e-s j-b-l-r-m- -------------------- Aviat ens jubilarem. 0
Но даноците се високи. P-rò-e-s--m---tos-s-n--lts. P___ e__ i_______ s__ a____ P-r- e-s i-p-s-o- s-n a-t-. --------------------------- Però els impostos són alts. 0
И здравственото осигурување е високо. I l--s--gur-nça--e -alut -s-c---. I l____________ d_ s____ é_ c____ I l-a-s-g-r-n-a d- s-l-t é- c-r-. --------------------------------- I l’assegurança de salut és cara. 0
Што сакаш да бидеш? Q--------fer------a-? Q__ v___ f__ d_ g____ Q-è v-l- f-r d- g-a-? --------------------- Què vols fer de gran? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. M’a-ra--ria-se--e----y-r. M__________ s__ e________ M-a-r-d-r-a s-r e-g-n-e-. ------------------------- M’agradaria ser enginyer. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. (--)-vu----s-----r - la uni-e--ita-. (___ v___ e_______ a l_ u___________ (-o- v-l- e-t-d-a- a l- u-i-e-s-t-t- ------------------------------------ (jo) vull estudiar a la universitat. 0
Јас сум практикант. S---u-----a-i-- u-- -----i-. S__ u_ b_____ / u__ b_______ S-c u- b-c-r- / u-a b-c-r-a- ---------------------------- Sóc un becari / una becària. 0
Јас не заработувам многу. N-----n---ga-r-. N_ g_____ g_____ N- g-a-y- g-i-e- ---------------- No guanyo gaire. 0
Јас сум на пракса во странство. E-tic fe---u--s--ràctiq--- a-l’e--ra--er. E____ f___ u___ p_________ a l___________ E-t-c f-n- u-e- p-à-t-q-e- a l-e-t-a-g-r- ----------------------------------------- Estic fent unes pràctiques a l’estranger. 0
Ова е мојот шеф. A-u--t é- e- --- ca-------m-u-j-fe. A_____ é_ e_ m__ c__ / e_ m__ j____ A-u-s- é- e- m-u c-p / e- m-u j-f-. ----------------------------------- Aquest és el meu cap / el meu jefe. 0
Јас имам љубезни колеги. Tin----n- c-mp--ys-de-f-i-a. T___ b___ c_______ d_ f_____ T-n- b-n- c-m-a-y- d- f-i-a- ---------------------------- Tinc bons companys de feina. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. Al mig--a, ----re--n-m ------a--in-. A_ m______ s_____ a___ a l_ c_______ A- m-g-i-, s-m-r- a-e- a l- c-n-i-a- ------------------------------------ Al migdia, sempre anem a la cantina. 0
Јас барам едно работно место. E-t-- bu----- f-in-. E____ b______ f_____ E-t-c b-s-a-t f-i-a- -------------------- Estic buscant feina. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. E--i-----o--pa----s d---a -- -ny. E____ d________ d__ d_ f_ u_ a___ E-t-c d-s-c-p-t d-s d- f- u- a-y- --------------------------------- Estic desocupat des de fa un any. 0
Во оваа земја има премногу невработени. Hi-ha---s-a---socu-at- en-a-u-st país. H_ h_ m____ d_________ e_ a_____ p____ H- h- m-s-a d-s-c-p-t- e- a-u-s- p-í-. -------------------------------------- Hi ha massa desocupats en aquest país. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -