Разговорник

mk Работа / Занает   »   bs Raditi

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [pedeset i pet]

Raditi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Што сте по занает? Šta st- po-z--i-a---? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Mo---už je--o--a--m-n-u -ok---. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. J- -adim pola-r---og-v---en- k-- m----in--- s--tr-. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
Набргу ќе одиме во пензија. Usk-ro ć-m--d------p--zi-u. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- ć-m- d-b-t- p-n-i-u- --------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju. 0
Но даноците се високи. Ali s- po---i ------. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki. 0
И здравственото осигурување е високо. I -dravst-eno-osig-r-n----e-v-sok-. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko. 0
Што сакаш да бидеш? Š-a ž--i---e---m--o----i? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Ja-že--m pos-at--i-ž-n-e-. J_ ž____ p______ i________ J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. Ž-l-m s-ud-rat- -- un-v--z--etu. Ž____ s________ n_ u____________ Ž-l-m s-u-i-a-i n- u-i-e-z-t-t-. -------------------------------- Želim studirati na univerzitetu. 0
Јас сум практикант. Ja s-m-p--prav-ik. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
Јас не заработувам многу. J- -e -ar--u-em---o-o. J_ n_ z________ m_____ J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo. 0
Јас сум на пракса во странство. O-ra-ujem-p-ip-avn--ki s--ž-u--n--t-an-t-u. O________ p___________ s___ u i____________ O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ------------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu. 0
Ова е мојот шеф. O-o j- ------f. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
Јас имам љубезни колеги. Im------g- -o-e--. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. U-p-----i---o--vi-ek-- ka-t-n-. U p____ i____ u_____ u k_______ U p-d-e i-e-o u-i-e- u k-n-i-u- ------------------------------- U podne idemo uvijek u kantinu. 0
Јас барам едно работно место. Ja---a--m -a--o --e--o. J_ t_____ r____ m______ J- t-a-i- r-d-o m-e-t-. ----------------------- Ja tražim radno mjesto. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Ja --- v---go-------na-ne-a-osl-n ---a. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / -__ J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
Во оваа земја има премногу невработени. U --oj z--l---i---p--o nez-p-slen-h. U o___ z_____ i__ p___ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-n- n-z-p-s-e-i-. ------------------------------------ U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -