Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   bs nešto obrazložiti 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? Z---- -e jed-te--or--? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
Јас морам да ослабам. Ja mora--s--š-t-. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. J- je ne--e--m----r---r-- s-r-a-i. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati. 0
Зошто не го пиете пивото? Z---- -e --j--e-p-vo? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
Јас морам уште да возам. J---------oš--o-it-. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. J- ga------j----jer -o----ram-vo---i. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 0
Зошто не го пиеш кафето? Z--to ne piješ-k-fu? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu? 0
Тоа е студено. Hladna-je. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. Ja -e-ne-p---m---e- j--h-a---. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna. 0
Зошто не го пиеш чајот? Z---o -- p-je- ---? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
Немам шеќер. N---- še----. N____ š______ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Ja ga -- -i-e-,---r -e--- -e-e--. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-ć-r-. --------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 0
Зошто не ја јадете супата? Z-----n- -e-e------u? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu? 0
Јас не ја нарачав. Ja--- ni-am---r--i--/ -aruč-la. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. Ja -- ne--e-em--je- -- ni--- ----čio /-nar----a. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 0
Зошто не го јадете месото? Z--to-n- j----e--es-? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
Јас сум вегетаријанец. J- --m----e--r------. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. J- -- n- je--m- -e- -----egete-i-an-c. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -