Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   bs nešto obrazložiti 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? Z-š-- ----e--t---ortu? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
Јас морам да ослабам. J- mor-----ršati. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. Ja je-n- --dem, -er-----m s--š-t-. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati. 0
Зошто не го пиете пивото? Z-š-o--- --je---p--o? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
Јас морам уште да возам. J--mora--jo- -oz---. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. J--ga -e--ije-, --- j-š ---a--vozit-. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 0
Зошто не го пиеш кафето? Z-š----------- -a--? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu? 0
Тоа е студено. Hl------e. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. J--j-----p--e-,---- -e-h-a--a. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna. 0
Зошто не го пиеш чајот? Z---o--- pi-e--č--? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
Немам шеќер. Nem---še----. N____ š______ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Ja-g- -- p---m- je- n--a- šeć-ra. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-ć-r-. --------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 0
Зошто не ја јадете супата? Z--t- ne--edete-su--? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu? 0
Јас не ја нарачав. Ja je--i-am--ar---o --n--u-i-a. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. J---e-ne-----m--j-- -e n--a- n--u-io - nar--il-. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 0
Зошто не го јадете месото? Zašt--n- jed--e-m-so? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
Јас сум вегетаријанец. J- ------ge--------c. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. Ja -a n--je-em,-j-r --- veg--e---a---. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -