Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   bs nešto obrazložiti 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? Zašt- ----e--te----tu? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
Јас морам да ослабам. Ja --r-m sm-š-ti. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. Ja -e n--jede---je--m--am-sm--ati. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati. 0
Зошто не го пиете пивото? Zašto--e-pi--te-piv-? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
Јас морам уште да возам. J- -oram---- -oz-ti. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. J- -a -e ---em,-je--jo--mo-am -o-it-. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 0
Зошто не го пиеш кафето? Zašto-ne -ije- k--u? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu? 0
Тоа е студено. Hl------e. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. Ja -e--e -ij--, --r je-h--dn-. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna. 0
Зошто не го пиеш чајот? Za--o -- p--e--ča-? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
Немам шеќер. N-m---še--r-. N____ š______ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Ja -- -e-pi-----j----e-a- še-era. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-ć-r-. --------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 0
Зошто не ја јадете супата? Z-š-o-n- -ed-t- s--u? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu? 0
Јас не ја нарачав. J--j---is-m--a-učio-/ na--č--a. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. J--j--n--j-d--,-jer-j--ni-am --r-či--/ -a--č-la. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 0
Зошто не го јадете месото? Z-što-n--je--t- ----? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
Јас сум вегетаријанец. J--sam v---t--i-an--. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. J--ga -- j------j-- sam vege--ri-ana-. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -