Разговорник

mk Во кујната   »   bs U kuhinji

19 [деветнаесет]

Во кујната

Во кујната

19 [devetnaest]

U kuhinji

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Имаш ли нова кујна? I--š--- n-vu k------? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju? 0
Што сакаш да готвиш денес? Št- ć-- dana--k---ti? Š__ ć__ d____ k______ Š-a ć-š d-n-s k-h-t-? --------------------- Šta ćeš danas kuhati? 0
Готвиш ли на електрична струја или на гас? K-haš -i -- -t--j--i-i -a-p---? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ p____ K-h-š l- n- s-r-j- i-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš li na struju ili na plin? 0
Треба ли да го исечам кромидот? Tr---m -- i---za-- -u-? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk? 0
Треба ли да ги излупам компирите? T-e--m-l--o-uli-- k--m-i-? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir? 0
Треба ли да ја измијам салатата? Tre----l--op-at--s--a-u? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu? 0
Каде се чашите? Gdje -u-č-š-? G___ s_ č____ G-j- s- č-š-? ------------- Gdje su čaše? 0
Каде се садовите? Gd---j- po-uđ-? G___ j_ p______ G-j- j- p-s-đ-? --------------- Gdje je posuđe? 0
Каде е приборот за јадење? Gdj---e-p-i--r za--elo? G___ j_ p_____ z_ j____ G-j- j- p-i-o- z- j-l-? ----------------------- Gdje je pribor za jelo? 0
Имаш ли отварач за конзерви? I-----i o--a-a--za k--z-r-e? I___ l_ o______ z_ k________ I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-? ---------------------------- Imaš li otvarač za konzerve? 0
Имаш ли отварач за шишиња? Im-- l- -t-arač za fl--e? I___ l_ o______ z_ f_____ I-a- l- o-v-r-č z- f-a-e- ------------------------- Imaš li otvarač za flaše? 0
Имаш ли извлекувач за плута? Im-- l--v----ep? I___ l_ v_______ I-a- l- v-d-č-p- ---------------- Imaš li vadičep? 0
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? Ku-a- ----up- - --om --n-u? K____ l_ s___ u o___ l_____ K-h-š l- s-p- u o-o- l-n-u- --------------------------- Kuhaš li supu u ovom loncu? 0
Ја пржиш ли рибата во оваа тава? Pr-i---- -i-u - ------a--? P____ l_ r___ u o___ t____ P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-? -------------------------- Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? Roštil-aš li-p--r-- n--o--m ro--i-j-? R________ l_ p_____ n_ o___ r________ R-š-i-j-š l- p-v-ć- n- o-o- r-š-i-j-? ------------------------------------- Roštiljaš li povrće na ovom roštilju? 0
Јас ја покривам масата. Ja po--a-l-am -to. J_ p_________ s___ J- p-s-a-l-a- s-o- ------------------ Ja postavljam sto. 0
Овде се ножевите, вилушките и лажиците. Ovd-e-s- no-ev-, -il----e --k----e. O____ s_ n______ v_______ i k______ O-d-e s- n-ž-v-, v-l-u-k- i k-š-k-. ----------------------------------- Ovdje su noževi, viljuške i kašike. 0
Овде се чашите, чиниите и салфетите. Ovd-e--u---š---t--j-ri - ---v---. O____ s_ č____ t______ i s_______ O-d-e s- č-š-, t-n-i-i i s-l-e-e- --------------------------------- Ovdje su čaše, tanjiri i salvete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -