Разговорник

mk Во кујната   »   ku Li mitbexê

19 [деветнаесет]

Во кујната

Во кујната

19 [nonzdeh]

Li mitbexê

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Имаш ли нова кујна? M-tb-xa--e-nû--e? M______ t_ n_ y__ M-t-a-a t- n- y-? ----------------- Mitbaxa te nû ye? 0
Што сакаш да готвиш денес? Tu --xwa-î-î-o ç- --pij-? T_ d______ î__ ç_ b______ T- d-x-a-î î-o ç- b-p-j-? ------------------------- Tu dixwazî îro çi bipijê? 0
Готвиш ли на електрична струја или на гас? T--b---e--an- ---b--xa-ê -ipijîn-? T_ b_ c______ a_ b_ x___ d________ T- b- c-y-a-ê a- b- x-z- d-p-j-n-? ---------------------------------- Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? 0
Треба ли да го исечам кромидот? Ez p-va-a---iqe--r-m? E_ p______ d_________ E- p-v-z-n d-q-ş-r-m- --------------------- Ez pîvazan diqeşêrim? 0
Треба ли да ги излупам компирите? E- ka-t--an-d-q-----m? E_ k_______ d_________ E- k-r-o-a- d-q-ş-r-m- ---------------------- Ez kartolan diqeşêrim? 0
Треба ли да ја измијам салатата? E--x-yê--b--o-? E_ x____ b_____ E- x-y-r b-ş-m- --------------- Ez xiyêr bişom? 0
Каде се чашите? Îs----li k- ne? Î____ l_ k_ n__ Î-k-n l- k- n-? --------------- Îskan li kû ne? 0
Каде се садовите? Te--- l---û-n-? T____ l_ k_ n__ T-b-x l- k- n-? --------------- Tebax li kû ne? 0
Каде е приборот за јадење? Ça--i- - --vç--li-kû-n-? Ç_____ û k____ l_ k_ n__ Ç-r-i- û k-v-î l- k- n-? ------------------------ Çartil û kevçî li kû ne? 0
Имаш ли отварач за конзерви? Ve-ir--- ---ye--on-e--ey-- hey-? V_______ t_ y_ k__________ h____ V-k-r-k- t- y- k-n-e-v-y-n h-y-? -------------------------------- Vekiroka te ye konserveyan heye? 0
Имаш ли отварач за шишиња? Vek-ro-- te -e ş--e--n-h--e? V_______ t_ y_ ş______ h____ V-k-r-k- t- y- ş-ş-y-n h-y-? ---------------------------- Vekiroka te ye şûşeyan heye? 0
Имаш ли извлекувач за плута? Ve---oka -e ye ka-i-a--h--e? V_______ t_ y_ k______ h____ V-k-r-k- t- y- k-r-y-n h-y-? ---------------------------- Vekiroka te ye kariyan heye? 0
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? Tu--ê ş-r-ê di-vê-qû-x--eyê ---bi-êjînî? T_ y_ ş____ d_ v_ q________ d_ b________ T- y- ş-r-ê d- v- q-ş-a-e-ê d- b-p-j-n-? ---------------------------------------- Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? 0
Ја пржиш ли рибата во оваа тава? Tu y--ma-î d- -- m--i--ê-d- --r b-k-? T_ y_ m___ d_ v_ m______ d_ s__ b____ T- y- m-s- d- v- m-q-l-ê d- s-r b-k-? ------------------------------------- Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? 0
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? T---ê-z-wze-di -ê -zxarê--- çê--? T_ y_ z____ d_ v_ i_____ d_ ç____ T- y- z-w-e d- v- i-x-r- d- ç-k-? --------------------------------- Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? 0
Јас ја покривам масата. E------ a-ad- diki-. E_ m___ a____ d_____ E- m-s- a-a-e d-k-m- -------------------- Ez masê amade dikim. 0
Овде се ножевите, вилушките и лажиците. Kêr,-ça---- û---v-- li-v-- --. K___ ç_____ û k____ l_ v__ i__ K-r- ç-r-i- û k-v-î l- v-r i-. ------------------------------ Kêr, çartil û kevçî li vir in. 0
Овде се чашите, чиниите и салфетите. Îs----, ---ax-û p---- -- --r in. Î____ , t____ û p____ l_ v__ i__ Î-k-n , t-b-x û p-ç-k l- v-r i-. -------------------------------- Îskan , tebax û paçik li vir in. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -