Разговорник

mk Сврзници 3   »   ku Gîhanek 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [not û şeş]

Gîhanek 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. Ça-- ku sa-t -ê---e -z -i--ar d-bi-. Ç___ k_ s___ l_____ e_ h_____ d_____ Ç-w- k- s-e- l-d-x- e- h-ş-a- d-b-m- ------------------------------------ Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. 0
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. Ez--ibet-lim-g-va -a-- xebit--- -in-hewce-d-ke. E_ d________ g___ w___ x_______ m__ h____ d____ E- d-b-t-l-m g-v- w-n- x-b-t-n- m-n h-w-e d-k-. ----------------------------------------------- Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. 0
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. Ç------bim- --, ez-- -est ji--eba-- --r---. Ç___ d_____ 6__ e_ ê d___ j_ x_____ b______ Ç-w- d-b-m- 6-, e- ê d-s- j- x-b-t- b-r-i-. ------------------------------------------- Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. 0
Кога ќе се јавите? H-----k-ng- b-ger--? H__ ê k____ b_______ H-n ê k-n-î b-g-r-n- -------------------- Hûn ê kengî bigerin? 0
Штом имам еден момент време. Çaw--ku -e-e-- m-- - v--a-h-b-. Ç___ k_ d_____ m__ e v___ h____ Ç-w- k- d-m-k- m-n e v-l- h-b-. ------------------------------- Çawa ku demeke min e vala hebe. 0
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. Çaw--ku -iç----w-x-ê--î -eb-, ê -----e. Ç___ k_ p_____ w____ w_ h____ ê b______ Ç-w- k- p-ç-k- w-x-ê w- h-b-, ê b-g-r-. --------------------------------------- Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. 0
Колку долго ќе работите? H-- ----qasî -ix---ti-? H__ ê ç_____ b_________ H-n ê ç-q-s- b-x-b-t-n- ----------------------- Hûn ê çiqasî bixebitin? 0
Јас ќе работам, се додека можам. He-- -u ez -ik--ibim, - -i-ebi-i-. H___ k_ e_ b_________ ê b_________ H-y- k- e- b-k-r-b-m- ê b-x-b-t-m- ---------------------------------- Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. 0
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. Heya -u -e-du-is-i-- --n--i-cih--e be--z --b--ebi-i-. H___ k_ t___________ m__ d_ c__ d_ b_ e_ ê b_________ H-y- k- t-n-u-i-t-y- m-n d- c-h d- b- e- ê b-x-b-t-m- ----------------------------------------------------- Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. 0
Тој лежи во кревет, наместо да работи. D--ci-- -----xebi-------li-s-- --v-n-r---k---. D_ c___ k_ b_______ d__ l_ s__ n____ r________ D- c-h- k- b-x-b-t- d-, l- s-r n-v-n r-d-k-v-. ---------------------------------------------- Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. 0
Таа чита весник, наместо да готви. Di -i----u x-a---ê -ê ---e---,-rojn-mê-d-xwîn-. D_ c___ k_ x______ ç_ b___ d__ r______ d_______ D- c-h- k- x-a-i-ê ç- b-k- d-, r-j-a-ê d-x-î-e- ----------------------------------------------- Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. 0
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. Di-c--- k- b-ç----lê--e- li--e-xa-ê---d--ê. D_ c___ k_ b___ m___ d__ l_ m______ r______ D- c-h- k- b-ç- m-l- d-, l- m-y-a-ê r-d-n-. ------------------------------------------- Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. 0
Колку што знам, тој живее овде. B-qas--k------i-a--m -- ---v-- rû-in-. B_____ k_ e_ d______ e_ l_ v__ r______ B-q-s- k- e- d-z-n-m e- l- v-r r-d-n-. -------------------------------------- Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. 0
Колку што знам, неговата сопруга е болна. Bi--s- k- ez---z-nim----jîna--î-n-xw-ş -. B_____ k_ e_ d______ h______ w_ n_____ e_ B-q-s- k- e- d-z-n-m h-v-î-a w- n-x-e- e- ----------------------------------------- Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. 0
Колку што знам, тој е невработен. Biq--î--u-ez-d-z-ni- e- bê-ar--. B_____ k_ e_ d______ e_ b____ e_ B-q-s- k- e- d-z-n-m e- b-k-r e- -------------------------------- Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. 0
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. E- -i x---de---m-- n-x---ez --bi----p-k bû--. E_ d_ x__ d_ m____ n____ e_ ê b________ b____ E- d- x-w d- m-m-, n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. --------------------------------------------- Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. Ez ne-i--ş--me-otob---- n--w--e--ê--i-ê----k -û-a. E_ n__________ o_______ n____ e_ ê b________ b____ E- n-g-h-ş-i-e o-o-u-ê- n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. -------------------------------------------------- Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. M-n -- -ed----n---- -z-- -irêkû--k-----. M__ r_ n_____ n____ e_ ê b________ b____ M-n r- n-d-t- n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. ---------------------------------------- Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -