Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма)   »   ku Raweya fermanî 1

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма)

Императив 1 (Наредбена форма)

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! T--g-lek---ir-l---e-q-- -i--l neb-! T_ g_____ t______ e____ t____ n____ T- g-l-k- t-r-l-- e-q-s t-r-l n-b-! ----------------------------------- Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! 0
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! T--pir -a----v-- e---s-ran-ke--! T_ p__ r________ e____ r________ T- p-r r-d-k-v-- e-q-s r-n-k-v-! -------------------------------- Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! 0
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! T--g-lek- ---n- t---e-sq-- de---g--e--! T_ g_____ d____ t__ e_____ d_____ n____ T- g-l-k- d-r-g t-- e-s-a- d-r-n- n-y-! --------------------------------------- Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! 0
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! T- --r bi---g-di-e-î-e-qas------- n----e! T_ p__ b_____ d___________ b_____ n______ T- p-r b-d-n- d-k-n---w-a- b-d-n- n-k-n-! ----------------------------------------- Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! 0
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! Tu pir -êden----a--v---ewqas b-d-ng -ea----! T_ p__ b_____ d_______ e____ b_____ n_______ T- p-r b-d-n- d-a-i-î- e-q-s b-d-n- n-a-i-e- -------------------------------------------- Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! 0
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! Tu g-l---ve-i--- - ew-as -e-ex--! T_ g____ v______ - e____ v_______ T- g-l-k v-d-x-î - e-q-s v-n-x-e- --------------------------------- Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! 0
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! T- g-----ci---- --kiş---- -------i-ar----ki-î--! T_ g____ c_____ d________ e____ c_____ n________ T- g-l-k c-x-r- d-k-ş-n-- e-q-s c-x-r- n-k-ş-n-! ------------------------------------------------ Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! 0
Ти работиш премногу – не работи толку многу! T- --r-di----t-- ----s---de ne---it-! T_ p__ d________ e____ z___ n________ T- p-r d-x-b-t-- e-q-s z-d- n-x-b-t-! ------------------------------------- Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! 0
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! T-----e---bilez --çî--ew-a- -i--- n-ç-! T_ g_____ b____ d____ e____ b____ n____ T- g-l-k- b-l-z d-ç-- e-q-s b-l-z n-ç-! --------------------------------------- Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! 0
Станете, господине Милер! J- -e--m- x-e---b--e--e- -iy-- Bi-ê--Mul---! J_ k_____ x__ r_____ s__ p____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r-b-n- s-r p-y-, B-r-z M-l-e-! -------------------------------------------- Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! 0
Седнете, господине Милер! Ji -e-e-a-xw---------n, --rêz-Mu-le-! J_ k_____ x__ r_ r_____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- B-r-z M-l-e-! ------------------------------------- Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! 0
Останете на местото, господине Милер! Ra------------ ----e-! R_______ B____ M______ R-n-b-n- B-r-z M-l-e-! ---------------------- Ranebin, Birêz Muller! 0
Имајте трпение! B---b---in! B_____ b___ B-s-b- b-n- ----------- Bisebr bin! 0
Не брзајте! L-zê -ek-! L___ n____ L-z- n-k-! ---------- Lezê neke! 0
Почекајте еден момент! Ç--k-k- l--b-n-- ---! Ç______ l_ b____ b___ Ç-r-e-ê l- b-n-ê b-n- --------------------- Çirkekê li bendê bin! 0
Бидете внимателни! B-lda----n! B_____ b___ B-l-a- b-n- ----------- Baldar bin! 0
Бидете точни! Bi-êk--ê---i-! B________ b___ B-r-k-p-k b-n- -------------- Birêkûpêk bin! 0
Не бидете глупави! E-da---ebi-! E____ n_____ E-d-l n-b-n- ------------ Evdal nebin! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -