Разговорник

mk Сврзници 1   »   ku Gîhanek 1

94 [деведесет и четири]

Сврзници 1

Сврзници 1

94 [not û çar]

Gîhanek 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Чекај, додека да престане дождот. Heya ku ---an -is--i-----wes--. H___ k_ b____ b_______ r_______ H-y- k- b-r-n b-s-k-n- r-w-s-e- ------------------------------- Heya ku baran bisekine raweste. 0
Чекај, додека да бидам готов / готова. Hey- ku-ez--ma-e--im l- be-d- --. H___ k_ e_ a____ b__ l_ b____ b__ H-y- k- e- a-a-e b-m l- b-n-ê b-. --------------------------------- Heya ku ez amade bim li bendê be. 0
Чекај, додека тој да се врати. H-y- -- -w car-i--ve--re-raw-ste. H___ k_ e_ c_____ v_____ r_______ H-y- k- e- c-r-i- v-g-r- r-w-s-e- --------------------------------- Heya ku ew cardin vegere raweste. 0
Ќе почекам, додека ми се исуши косата. E- li-----ê me-he-a -- porê-min--iw- di-e. E_ l_ b____ m_ h___ k_ p___ m__ z___ d____ E- l- b-n-ê m- h-y- k- p-r- m-n z-w- d-b-. ------------------------------------------ Ez li bendê me heya ku porê min ziwa dibe. 0
Ќе почекам, додека да заврши филмот. E--l- -e-dê m- -e-a--- f--m-diq-d-. E_ l_ b____ m_ h___ k_ f___ d______ E- l- b-n-ê m- h-y- k- f-l- d-q-d-. ----------------------------------- Ez li bendê me heya ku fîlm diqede. 0
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. H--a k---e--ey- kesk vêdi-e----- -i--e-dê --mîn--. H___ k_ l______ k___ v_______ e_ l_ b____ d_______ H-y- k- l-m-e-a k-s- v-d-k-v- e- l- b-n-ê d-m-n-m- -------------------------------------------------- Heya ku lempeya kesk vêdikeve ez li bendê dimînim. 0
Кога патуваш на одмор? T- y- ke--- -iç- be--an-? T_ y_ k____ b___ b_______ T- y- k-n-î b-ç- b-t-a-ê- ------------------------- Tu yê kengî biçî betlanê? 0
Уште пред летниот распуст? B-riy---e-lane-- h---n-? B_____ b________ h______ B-r-y- b-t-a-e-a h-v-n-? ------------------------ Beriya betlaneya havînê? 0
Да, уште пред да започне летниот распуст. Bel-,-b--iy--de-t---i-in- betlan-ya--avî-ê. B____ b_____ d___________ b________ h______ B-l-, b-r-y- d-s-p-k-r-n- b-t-a-e-a h-v-n-. ------------------------------------------- Belê, beriya destpêkirina betlaneya havînê. 0
Поправи го кровот, пред да започне зимата. B----a -e---ê-i---- -----tan--ser--n ------bi-e. B_____ d___________ z________ s_____ t____ b____ B-r-y- d-s-p-k-r-n- z-v-s-a-ê s-r-a- t-m-r b-k-. ------------------------------------------------ Beriya destpêkirina zivistanê serban tamîr bike. 0
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. B-ri-- k---u--- ---------r-nê---e--ên-x-e b--o. B_____ k_ t_ l_ s__ m___ r____ d_____ x__ b____ B-r-y- k- t- l- s-r m-s- r-n-, d-s-ê- x-e b-ş-. ----------------------------------------------- Beriya ku tu li ser masê rûnê, destên xwe bişo. 0
Затвори го прозорецот, пред да излезеш. B---ya -u -- -e--e---de--e--c-mê---g---. B_____ k_ t_ d______ d_____ c___ b______ B-r-y- k- t- d-r-e-î d-r-e- c-m- b-g-r-. ---------------------------------------- Beriya ku tu derkevî derve, camê bigire. 0
Кога ќе се вратиш дома? Tu-----e----b--ma--? T_ y_ k____ b_ m____ T- y- k-n-î b- m-l-? -------------------- Tu yê kengî bê malê? 0
По наставата? P---î wa----. P____ w______ P-ş-î w-n-y-. ------------- Piştî waneyê. 0
Да, откако ќе заврши наставата. B---,-pi-tî ku--a-- ---iy-. B____ p____ k_ w___ q______ B-l-, p-ş-î k- w-n- q-d-y-. --------------------------- Belê, piştî ku wane qediya. 0
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. P-şt---u--eza-ki-,-e--êd-----eb-tî. P____ k_ q___ k___ e_ ê__ n________ P-ş-î k- q-z- k-r- e- ê-î n-x-b-t-. ----------------------------------- Piştî ku qeza kir, ew êdî nexebitî. 0
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. P--t---u -----x-- -i-d---i---ç---merîk-yê. P____ k_ k___ x__ w____ k___ ç_ E_________ P-ş-î k- k-r- x-e w-n-a k-r- ç- E-e-î-a-ê- ------------------------------------------ Piştî ku karê xwe winda kir, çû Emerîkayê. 0
Откако тој замина за Америка, тој стана богат. Ew--p-ştî ku----E----ka-- -e--emen----. E__ p____ k_ ç_ E________ d________ b__ E-, p-ş-î k- ç- E-e-î-a-ê d-w-e-e-d b-. --------------------------------------- Ew, piştî ku çû Emerîkayê dewlemend bû. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -