Разговорник

mk Сврзници 1   »   ro Conjuncţii 1

94 [деведесет и четири]

Сврзници 1

Сврзници 1

94 [nouăzeci şi patru]

Conjuncţii 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Чекај, додека да престане дождот. Aş-e-p---pân---e op-eşt---loa-a. A_______ p___ s_ o______ p______ A-t-a-t- p-n- s- o-r-ş-e p-o-i-. -------------------------------- Aşteaptă până se opreşte ploaia. 0
Чекај, додека да бидам готов / готова. Aşte-pt- p--- ---a--. A_______ p___ e g____ A-t-a-t- p-n- e g-t-. --------------------- Aşteaptă până e gata. 0
Чекај, додека тој да се врати. Aşteaptă--â----e -ntoarce. A_______ p___ s_ î________ A-t-a-t- p-n- s- î-t-a-c-. -------------------------- Aşteaptă până se întoarce. 0
Ќе почекам, додека ми се исуши косата. A-t--- -ân- -i------s--t -ărul. A_____ p___ m_ s__ u____ p_____ A-t-p- p-n- m- s-a u-c-t p-r-l- ------------------------------- Aştept până mi s-a uscat părul. 0
Ќе почекам, додека да заврши филмот. Aşt--- pâ-ă-se-t-rmi-- --lmu-. A_____ p___ s_ t______ f______ A-t-p- p-n- s- t-r-i-ă f-l-u-. ------------------------------ Aştept până se termină filmul. 0
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. A-t--- p--- -- f-ce--e-d- la-sem--or. A_____ p___ s_ f___ v____ l_ s_______ A-t-p- p-n- s- f-c- v-r-e l- s-m-f-r- ------------------------------------- Aştept până se face verde la semafor. 0
Кога патуваш на одмор? C-nd-me--i-î--conc-diu? C___ m____ î_ c________ C-n- m-r-i î- c-n-e-i-? ----------------------- Când mergi în concediu? 0
Уште пред летниот распуст? În-ă -n-int--de --c-nţ- de var-? Î___ î______ d_ v______ d_ v____ Î-c- î-a-n-e d- v-c-n-a d- v-r-? -------------------------------- Încă înainte de vacanţa de vară? 0
Да, уште пред да започне летниот распуст. D-, î-că-î-a---- s--înceapă-va-an-- -- v--ă. D__ î___ î______ s_ î______ v______ d_ v____ D-, î-c- î-a-n-e s- î-c-a-ă v-c-n-a d- v-r-. -------------------------------------------- Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară. 0
Поправи го кровот, пред да започне зимата. Rep--ă -c-p-rişu- în--n----- v-n- i--na. R_____ a_________ î______ s_ v___ i_____ R-p-r- a-o-e-i-u- î-a-n-e s- v-n- i-r-a- ---------------------------------------- Repară acoperişul înainte să vină iarna. 0
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. S-a-ă--- -e--------na---e să-t--a------a-ma-ă. S_______ p_ m____ î______ s_ t_ a____ l_ m____ S-a-ă-t- p- m-i-i î-a-n-e s- t- a-e-i l- m-s-. ---------------------------------------------- Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă. 0
Затвори го прозорецот, пред да излезеш. Înch----ge---- --a-n-- -- ieşi. Î______ g_____ î______ s_ i____ Î-c-i-e g-a-u- î-a-n-e s- i-ş-. ------------------------------- Închide geamul înainte să ieşi. 0
Кога ќе се вратиш дома? C-nd---- ac-s-? C___ v__ a_____ C-n- v-i a-a-ă- --------------- Când vii acasă? 0
По наставата? D-pă--u--? D___ c____ D-p- c-r-? ---------- După curs? 0
Да, откако ќе заврши наставата. Da,----ă ce----t-r-ină -u----. D__ d___ c_ s_ t______ c______ D-, d-p- c- s- t-r-i-ă c-r-u-. ------------------------------ Da, după ce se termină cursul. 0
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. După -- a avu------cc-de-t -u-a mai -u-u- -----. D___ c_ a a___ u_ a_______ n_ a m__ p____ l_____ D-p- c- a a-u- u- a-c-d-n- n- a m-i p-t-t l-c-a- ------------------------------------------------ După ce a avut un accident nu a mai putut lucra. 0
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. D-pă c- şi----ierdu- --uj-a --p-ec-t-î--A--ric-. D___ c_ ş___ p______ s_____ a p_____ î_ A_______ D-p- c- ş--- p-e-d-t s-u-b- a p-e-a- î- A-e-i-a- ------------------------------------------------ După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America. 0
Откако тој замина за Америка, тој стана богат. Du-ă c- a-p---a--în Am--ic----a î-bogăţ--. D___ c_ a p_____ î_ A______ s__ î_________ D-p- c- a p-e-a- î- A-e-i-a s-a î-b-g-ţ-t- ------------------------------------------ După ce a plecat în America s-a îmbogăţit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -