Разговорник

mk Разгледување на градот   »   ro Vizitarea oraşului

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [patruzeci şi doi]

Vizitarea oraşului

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? Este deschi-ă-pi-ţ- d--in-c-? E___ d_______ p____ d________ E-t- d-s-h-s- p-a-a d-m-n-c-? ----------------------------- Este deschisă piaţa duminica? 0
Дали саемот е отворен во понеделник? E--e desc--- tâ---l-lune-? E___ d______ t_____ l_____ E-t- d-s-h-s t-r-u- l-n-a- -------------------------- Este deschis târgul lunea? 0
Дали изложбата е отворена во вторник? E--- de---isă ----ziţ-a ----e-? E___ d_______ e________ m______ E-t- d-s-h-s- e-p-z-ţ-a m-r-e-? ------------------------------- Este deschisă expoziţia marţea? 0
Дали зоолошката градина е отворена во среда? Es-e de-c--să -r-di-a z-o-o-i-- mi-r-urea? E___ d_______ g______ z________ m_________ E-t- d-s-h-s- g-ă-i-a z-o-o-i-ă m-e-c-r-a- ------------------------------------------ Este deschisă grădina zoologică miercurea? 0
Дали музејот е отворен во четврток? E--- --sc-i--mu-e-l jo-a? E___ d______ m_____ j____ E-t- d-s-h-s m-z-u- j-i-? ------------------------- Este deschis muzeul joia? 0
Дали галеријата е отворена во петок? Es-e--e----s---al-r-- -in---a? E___ d_______ g______ v_______ E-t- d-s-h-s- g-l-r-a v-n-r-a- ------------------------------ Este deschisă galeria vinerea? 0
Смее ли да се фотографира? S--p-at---oto-----a? S_ p____ f__________ S- p-a-e f-t-g-a-i-? -------------------- Se poate fotografia? 0
Мора ли да се плати влез? T---u-----ă--t---nt--r-? T______ p______ i_______ T-e-u-e p-ă-i-ă i-t-a-e- ------------------------ Trebuie plătită intrare? 0
Колку чини влезот? Cât -o-tă int-ar--? C__ c____ i________ C-t c-s-ă i-t-a-e-? ------------------- Cât costă intrarea? 0
Има ли некаков попуст за групи? Exist- - redu------ent-- g--puri? E_____ o r_______ p_____ g_______ E-i-t- o r-d-c-r- p-n-r- g-u-u-i- --------------------------------- Există o reducere pentru grupuri? 0
Има ли некаков попуст за деца? E-is-ă-- r--uce-- pe-t-- c--i-? E_____ o r_______ p_____ c_____ E-i-t- o r-d-c-r- p-n-r- c-p-i- ------------------------------- Există o reducere pentru copii? 0
Има ли некаков попуст за студенти? Ex-s---o -------- pent-u -t------? E_____ o r_______ p_____ s________ E-i-t- o r-d-c-r- p-n-r- s-u-e-ţ-? ---------------------------------- Există o reducere pentru studenţi? 0
Каква е оваа зграда? Ce-f-l de-c-ădire --t---c---t-? C_ f__ d_ c______ e___ a_______ C- f-l d- c-ă-i-e e-t- a-e-s-a- ------------------------------- Ce fel de clădire este aceasta? 0
Колку е стара оваа зграда? Câ- d- vec-- --t----ă--r--? C__ d_ v____ e___ c________ C-t d- v-c-e e-t- c-ă-i-e-? --------------------------- Cât de veche este clădirea? 0
Кој ја изградил оваа зграда? Ci-- ---o---ruit --ă-irea? C___ a c________ c________ C-n- a c-n-t-u-t c-ă-i-e-? -------------------------- Cine a construit clădirea? 0
Јас се интересирам за архитектура. M--i--er--eaz- --h-te--ura. M_ i__________ a___________ M- i-t-r-s-a-ă a-h-t-c-u-a- --------------------------- Mă interesează arhitectura. 0
Јас се интересирам за уметност. M---nt------z--arta. M_ i__________ a____ M- i-t-r-s-a-ă a-t-. -------------------- Mă interesează arta. 0
Јас се интересирам за сликарство. M- i-te-e-eaz--pi--u-a. M_ i__________ p_______ M- i-t-r-s-a-ă p-c-u-a- ----------------------- Mă interesează pictura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -